wgi̯

 Main information

• kauen german translation
• to chew english translation
• verb: verb_3-inf part of speech
• 50790 lemma id
• Wb 1, 376.1-2; KoptHWb 288, Anm. 2 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[vs. 2,1]// wnn=f ḥr ⸮[tj]ꜣ? m jbḥ{t}.pl=f ḥr wgꜣ.t ḥr ns=f ḥr fꜣi̯ nḥb,ṱ=f r ꜣ,t r ꜣ,t //[vs. 2,2]// ḥr jri̯.t [...] ⸢m⸣ ⸢ꜥ,t⸣.pl=f jw stj rʾ=f mj ḫnš mtw,t ḥfꜣ,w fd,t m ꜥ,t.pl=f jri̯ n=k n=f Ḏḥw,tj n bꜣqꜣ //[vs. 2,3]// Ḏḥw,tj n ꜥb,w dwꜣ,w.pl n Jꜥḥ r pꜣ ꜣb,w rnp,t nꜣy=sn wdn.w.pl n kꜣp,w.pl ꜥšꜣ.t Ḏḥw,tj //[vs. 2,4]// n ḫt n bꜣqꜣ
Wenn er mit seinen Zähnen [knirsch]t (o.ä.), auf seiner Zunge herumkaut, seinen Nacken von Zeit zu Zeit aufrichtet, mit seinen Gliedern […] macht, indem der Geruch seines Mundes wie eine Schweißabsonderung (verursacht) von Schlangengift, (und) Schweiß an seinen Gliedern ist, so fertige du für ihn eine Thot(figur) aus Moringaholz, eine Thot(figur) zur Reinigung, Lobpreisungen für den Mondgott für den Wunsch des Jahres, (dazu) ihre (der Hymnen) Weihopfer aus vielen Räuchermitteln, und die Thot(figur) aus Moringaholz.
sawmedizin:Papyrus Deir el-Medineh 1//〈Verso: 〉 Magisch-Medizinische Texte: [vs. 2,1]
IBcCVpLwNraIN0iQsIf7yyl51qE sentence id
ḥwi̯=j ⸮n? zꜣw [...] mnj,w ⸢wgi̯⸣.n=j mw n.w m(w)t
Ich schlage für (?) den Wächter/Hirten, nachdem ich das Wasser des Todes gekaut habe (?).
sawlit:pLondon UC 32107A//Recto: Die Geschichte von/über Nachti: [4]
IBUBdzJd7zuNCETcgEJlTedzXpw sentence id
wgi̯.w=f bšš=f
Er wird gekaut und ausgespien werden.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 570B: [M/V/E 70 = 771]
IBUBd5FDcKF1xE68i3FeQhfWKwo sentence id
wgꜣ
Werde gekaut;
sawmedizin:Papyrus Ebers//89,2-89,15 = Eb 739-749: Heilmittel gegen Zahnschmerzen: [89,9]
IBcBkjsA7qYok0xQmh85ipQaOnc sentence id
wgꜣ
Werde gekaut;
sawmedizin:Papyrus Ebers//89,2-89,15 = Eb 739-749: Heilmittel gegen Zahnschmerzen: [89,13]
IBcBkmLRBW89kUmroSrsug9nslQ sentence id

 wgi̯ in following corpora

 Best collocation partners

  1. bši̯, "speien; erbrechen" | "to spit out; to spew"
  2. bꜣq, "Moringa-Baum (?); Olivenbaum (?)" | "moringa tree"
  3. tjꜣ, "stöhnen; schreien; jubeln" | "to cry out"

 Same root as

 Written forms

Z7-W11-G1-F18-A2: 3 times

𓏲𓎼𓄿𓄑𓀁


Z7-W11-G1-X1-F18-A2: 1 times

𓏲𓎼𓄿𓏏𓄑𓀁


G43-W11-F18-A2: 1 times

𓅱𓎼𓄑𓀁


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy