bꜣ
Main information
• Leopardenfellschurz
german translation
• leopard-skin garment
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 52880
lemma id
• Wb 1, 415.10-11
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[x+1.1]// bꜣ ḫꜣ //[x+1.2]// mꜣs,t ḫꜣ //[x+1.3]// ꜣṯ,t ḫꜣ //[x+1.4]// wrs ḫꜣ //[x+1.5]// ḏsr ḫꜣ //[x+1.6]// ḥꜣ-ḫt ḫꜣ //[x+1.7]// hn ḫꜣ
Leopardenfellschurz - tausend, Maset-Fellgewand - tausend, Bett - tausend, Kopfstütze - tausend, Djeser-Möbel - tausend, Holztruhe - tausend, Hen-Kasten - tausend;
IBUBd8NFywcPWEVJp1CrR215kpg
sentence id
nfr.n n Wnjs ḥnꜥ kꜣ=f ꜥnḫ Wnjs ḥnꜥ kꜣ=f bꜣ=f //[473]// ḥr=f ꜣms=f m ꜥ=f ꜥbꜣ=f m ḏr,t=f
Es war gut für Unas zusammen mit seinem Ka, Unas lebt mit seinem Ka, sein Leopardenfellschurz ist auf ihm, sein $ꜣms$-Zepter ist in seinem Arm, sein $ꜣbꜣ$-Zepter ist in seiner Hand.
IBUBdQTBMCsY6Eo7kA3WPNEyxjs
sentence id
ḫpi̯.y Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw r=f jm bꜣ=[f] [ḥr]=[f] [...]
Möge Pepi Neferkare doch dort wandeln, indem [sein] Leopardenfellschurz [auf ihm ist ...].
IBUBdwaWWBJnUEEBroewekgyt2M
sentence id
sḏꜣ r=f Ppy pn jm bꜣ=f ḥr=f ꜣms n(,j) Ppy pn m ḏr,t=f
Möge dieser Pepi doch hindurchgehen, indem sein Leopardenfellschurz auf ihm ist und das $ꜣms$-Szepter dieses Pepi in seiner Hand.
IBUBd8QpbfHzWU3OtvdT72aYIKU
sentence id
bꜣ in following corpora
- bbawgrabinschriften
- bbawpyramidentexte
Best collocation partners
- ḏsr, "[ein Möbel]" | "[a piece of furniture]"
- mꜣs.t, "Fellgewand (?); knielanger Schurz (?)" | "garment of hide (?); knee-length kilt (?)"
- ꜣms, "[ein keulenartiges Zepter]" | "club; ames-scepter"
Same root as
Written forms
D58-F9-F40A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 4 times
Co-textual translations
- Leopardenfellschurz: 4 times
Part of speech
- substantive: 4 times
- substantive_masc: 4 times
- singular: 4 times
- st_pronominalis: 3 times
- st_absolutus: 1 times
- masculine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber