pꜣq.t

 Main information

• feiner Leinenstoff german translation
• fine linen english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 59330 lemma id
• Wb 1, 499.11-15; KoptHWb 146 bibliographical information

 Most relevant occurrences

qꜣw n mm //[30,5]// 1 ḥ(n)q,t nḏm.t 1 jrt,jw 1 ḏrḏ n šnd,t 1 kꜣp.w.pl n.w pꜣq,t 1 //[30,6]// ꜥntj,w nḏm 1 {dd}〈ꜥꜥ〉f n ḥ(n)q,t nḏm.t 1
Mehl des $mjmj$-Getreides: 1, süßes Bier: 1, $jrt.w$-Farbstoff: 1, Blätter der Dornakazie: 1, Fasern (?) von feinem Leinen: 1, liebliche Myrrhe: 1, das Ausgepresste von süßem Bier: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//25,11-36,3 = Eb 104-187: "Salbmittel gegen das $wḥꜣ$-Leiden": [30,4]
IBUBdWUIpZUxYEq5k5nTpHxG07o sentence id
//[1]// rnp,t [2] Ḥr,w qꜣ-ḫꜥ,w Nb,tj qꜣ-ḫꜥ,w Ḥr,w-nbw Ḫw-Tꜣ.wj nswt-bj,tj Ḫwi̯-Nfr-tm-Rꜥw sꜣ-Rꜥw Thr-qꜣ ꜥnḫ ḏ,t jri̯.n=f m mn,w=f n jtj [=f] ⸢J⸣[mn]-Rꜥw nb-Gm-Jtn ḥḏ ḫꜣy,t 1 jri̯ n dbn //[2]// 220 nbw ꜥ 1 jri̯ n dbn 10 nbw nms,t 1 jri̯ n dbn 10 qd,t 5 nbw wnḥ 1 jri̯ n dbn 〈1〉 qd,t 2 ḥmt šꜣm 7 pg ḫrd 50 šnd,t 38 //[3]// rwḏ,y 12 mnḫ,t 20 jri̯ n 120 ḫsbd rpj,t Mꜣꜥ,t pr,t ꜥwn,w 1200 nh,t snṯr sr //[4]// 1 bnw 1 jri̯=f ḏi̯ ꜥnḫ nb ḏd,t nb snb nb ꜣw,t-jb nb jri̯.t ḥḥ m ḥꜣb-sd.pl ꜥšꜣ.pl wr ḫꜥi̯.w m nswt-bj,t ḥr s,t-Ḥr,w mj Rꜥw ḏ,t
(Zum Gedenken an die Stiftung des) Jahres [2]des Horus Qa-chau, der Beiden Herrinnen Qa-chau, des Goldhorus Chu-taui, des Königs von Ober- und Unterägypten Chu-Nefertem-Re, des Sohnes des Re Taharqa, der ewiglich lebt, die er gemacht hat als sein Denkmal für [seinen] Vater ⸢A⸣[mun]-Re, den Herrn von Gem-Aton (= Kawa), (nämlich) 1 Altar aus Silber, das macht 220 Deben, 1 Räucherarm aus Gold, das macht 10 Deben, 1 Nemset-Gefäß aus Gold, das macht 10 Deben und 5 Kite, 1 Wenech aus Gold, das macht <1> Deben und 2 Kite, 7 scham-Gefäße aus Kupfer, 50 Ballen pag-Stoff, 38 (Ballen) schendjut-Stoff, 12 (Ballen) rudj-Stoff, 20 (Ballen) menechet-Stoff, das macht (zusammen) 120 (Ballen), 1 Frauenstatuette der Maat aus Lapislazuli, 1.200 Früchte des awenet-Baumes, (1) Weihrauch-Baum, 1 Trommel (und) 1 Harfe, indem er (= Amun-Re ??) bewirkt, dass (ihm) alles Leben, alle Dauer, alle Gesundheit (und) alle Herzensfreude gegeben ist, der Millionen an sehr zahlreichen Sedfesten feiert, indem er auf dem Thron des Horus als König von Ober- und Unterägypten erschienen ist wie Re ewiglich.
bbawhistbiospzt:Unteres Textfeld//Unteres Textfeld: [1]
IBYAGBh083Du2UO5n3EYBBaQM94 sentence id
//[6,10]// jmm ꜥnt,jw ḥr tp=kw wnḫ=k m p(ꜣ)q,t
Lege Myrrhe auf deinen Kopf, indem du dich in feines Leinen kleidest!
sawlit:pHarris 500 = pBM EA 10060//Recto 6-7: Anteflied (Harfnerlieder Text A): [6,10]
IBUBdxt2one2xkjzs78bVWUhuKc sentence id
//[A-1]// smꜥ(r) ḥbs //[A-2]// n pꜣq,t nfr.t
Das Reinigen der Kleidung aus schönem feinem Leinenstoff.
bbawgrabinschriften:3. Register v.o.//Szenentitel: [A-1]
IBUBdWYrqxJ8N0Y1sj7hxRXCmeY sentence id
jwi̯ n=f ḫnt(,j).w p,t tꜣ m ks,w m sšm,wt.du zꜣb.w ꜣḫ.pl Stš //[N/A/N 3= 952]// ḥr(,j).w ẖr(,j).w wrḥ sṯ(j) ḥbs m pꜣ〈q〉,t ꜥnḫ m ḥtp,t.pl
Die, die an der Spitze von Himmel und Erde sind, werden zu ihm in Verneigung kommen - nämlich die beiden Leiterinnen (Uräusschlangen), die Schakale, die oberen und unteren Achs des Seth -, gesalbt mit Duft, gekleidet in feines Leinen, von Opfern lebend.
bbawpyramidentexte:〈Nordwand〉//PT 681: [N/A/N 2 = 951]
IBUBd3NWBx32B0JTmMHGWbR5cG0 sentence id

 pꜣq.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥḏ, "Silber; Silbergeld (als Zahlungsmittel)" | "silver; silver (as medium of exchange)"
  2. 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
  3. wr-n-Mꜥ, "Großer der Ma" | ""

 Same root as

 Written forms

Q3-N29-X1-Z5-V6-Z3A: 4 times

𓊪𓈎𓏏𓏯𓍱𓏫


H3-N29-X1-Z5-S28-Z2: 3 times

𓆁𓈎𓏏𓏯𓋳𓏥


Q3-N29-X1-H2-V6-Z3A: 2 times

𓊪𓈎𓏏𓆀𓍱𓏫


Q3-N29-X1-H18A-S28-Z2: 1 times

Cannot be displayed in unicode


Q3-W11-H2-V6: 1 times

𓊪𓎼𓆀𓍱


H2-V6: 1 times

𓆀𓍱


Q3-W11-H18-S28: 1 times

Cannot be displayed in unicode


Q3-W11-H3: 1 times

𓊪𓎼𓆁


Q3-Z4-W11-G1-Z7-H19-V6: 1 times

Cannot be displayed in unicode


Q3-W11-G1-F17: 1 times

𓊪𓎼𓄿𓄐


Q3-W11-G1-F17-V6: 1 times

𓊪𓎼𓄿𓄐𓍱


Q3-N29-X1-H2-V6-Z2-O1: 1 times

𓊪𓈎𓏏𓆀𓍱𓏥𓉐


H3-N29-X1-Z5: 1 times

𓆁𓈎𓏏𓏯


Q3-Z7-N29-X1-Z5-V6-Z3A: 1 times

𓊪𓏲𓈎𓏏𓏯𓍱𓏫


Q3-W11-G1-H19-V6: 1 times

Cannot be displayed in unicode


Q3-N29-X1-H2-S28-Z2: 1 times

𓊪𓈎𓏏𓆀𓋳𓏥


Q3-N29-X1-H3-V6: 1 times

𓊪𓈎𓏏𓆁𓍱


Q3-G40-G1-N29-X1-S28: 1 times

𓊪𓅮𓄿𓈎𓏏𓋳


H2-N29-X1-S28: 1 times

𓆀𓈎𓏏𓋳


H3-N29-X1-Z5-S28: 1 times

𓆁𓈎𓏏𓏯𓋳


H3-N29-X1-S28-Z3: 1 times

𓆁𓈎𓏏𓋳𓏪


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy