pꜣḏ
Main information
• Kugel (von Weihrauch)
german translation
• pellet (or cone) (of incense)
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 59470
lemma id
• Wb 1, 501.9-11; FCD 88; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 129
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[col. x+3]// [...] jm m pr-nswt snṯr pꜣḏ 1/4 pꜣḏ 20 jri̯ m hrw 30 ꜥḏ ḏw,t 1 ds sf 14 ⸮bꜣḥ,(y)t? ḥꜣtj 10 ḥr(,j)-ꜥ 8 wꜥḥ ḥqꜣ,t 22 1/2 1/4 1/16 sm,y ⸮ḥn,t? 8 mtr,t ⸮3? ⸢mnḏm⸣ 2 [...]
[...] davon aus der Staatsverwaltung:
Weihrauch im Format 1/4 -$pꜣḏ$: 20 $pꜣḏ$-Kugeln, zu verwenden für 30 Tage;
Fett: 1 $ḏw,t$-Krug;
(aus) Feuerstein: 14 Messer;
(an Kleidungsstücken aus) $bꜣh.yt$-Stoff (?): 10 $ḥꜣ.tj$-Stücke, 8 Hemden (?);
Erdmandeln: 22 13/16 Heqat;
Gemüse: 8 $ḥn.t(?)$-Gefäße;
3 (?) Pflanzenfasern (?);
2 $⸢mnḏm⸣$-Körbe [...]
IBUBd9bzqZXvukixpoAk7QH8DW8
sentence id
//[5]// snṯr jdm,j mrḥ,t ḥꜣ,tt ꜥ(n)t,w //[6]// pꜣḏ ḫꜣ -⸮?- ḫꜣ -⸮?- ḫꜣ -⸮?- ḫꜣ -⸮?- ḫꜣ -⸮?- ḫꜣ -⸮?-
Weihrauch, roter Leinenstoff, Salböl, bestes Salböl, Myrrhenharz, Weihrauchkugeln, tausend an 3-Faden-Stoff, tausend an 2-Faden-Stoff, tausend an Gefäße A, tausend an Gefäße B, tausend an Gefäße C, tausend an Gefäße D.
IBUBd29PMhJWUUvmj2UZgEpXU8Q
sentence id
//[P/F/Ne V sup, casier 94(?)-96]// di̯ ẖr tp tʾ 2 snṯr p(ꜣ)ḏ ḫft-ḥr=f ẖr=〈〈f〉〉
Leg unter den Kopf 2 Brote, eine Kugel Weihrauch vor ihn und unter ihn.
IBUBd52iWaqc70iXpTIttJX28P0
sentence id
[pd.n]=[j] [wj] [jm]=[s] //[2,13]// [m] [rn]=[s] [pfj] [n] p(ꜣ)d
"[Ich habe mich (mit Weihrauchkugeln) beräuchert damit (dem Horusauge) in jenem seinem Namen] Kugelweihrauch!"
IBUBd5uTQPrvaUUfusChz8iDsS8
sentence id
jni̯.n=j n=ṯn snṯr p(ꜣ)ḏ ḥzmn
Hiermit bringe ich euch Weihrauch und Natronkorn.
IBUBd8Sdf96d9UOciV5u5EAQHkE
sentence id
pꜣḏ in following corpora
- bbawgrabinschriften
- bbawpyramidentexte
- bbawtempelbib
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
- 1...n, "[Maßzahl Heqat, Oipe und Teile („Horusaugenbrüche“)]" | ""
- wḏb.w, "Zuwendung (von Naturalien)" | "donation (of produce)"
Same root as
Written forms
G41-G1-D46-N33: 4 times
𓅯𓄿𓂧𓈒
Q3-D46-T9-N33-Z2: 1 times
𓊪𓂧𓌒𓈒𓏥
Used hieroglyphs
Dates
- MK & SIP: 13 times
- OK & FIP: 6 times
- NK: 3 times
- unknown: 2 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 15 times
- unknown: 6 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
Co-textual translations
- Kugel (von Weihrauch): 21 times
- [Brotart]: 2 times
- Kugel von Weihrauch: 1 times
Part of speech
- substantive: 24 times
- substantive_masc: 24 times
- st_absolutus: 21 times
- singular: 21 times
- masculine: 21 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber