pns
Main information
• Erde ("Umgewendetes", als Material)
german translation
• earth (med.)
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 60110
lemma id
• Wb 1, 510.9; FCD 89
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[VII.47]// ⸮⸢pns⸣? ⸢ṯꜣ.y⸣ ⸢1⸣ //[VII.48]// pr,t šꜣms 1 //[VII.49]// bnr.w 1
Klumpen von $pns$-Erde (?): 1; Früchte der $šꜣms$-Pflanze: 1, Datteln: 1.
IBUCATSwQUQvn0KknV0yFGdBjQg
sentence id
ṯꜣ n pns 1 rḏi̯ ḥr mw jri̯ m nẖn ḏꜣr,t
Kügelchen der Erdscholle: 1, in Wasser gegeben und zu Brei gemacht, Johannisbrot.
IBcAQLZKXp2gk0pXmWckQn8dPMU
sentence id
wršu̯=j m bꜣ[_] //[C1, x+10]// [...] pns
Ich verbringe den Tag im Gebüsch (?) [... ...
... ...] (umgewendete) Erde.
IBUBd6FUVBiax0NxquY6zNJjgB8
sentence id
pns in following corpora
Best collocation partners
- nẖn, "Brei (aus Erde und Wasser)" | "gruel (of water and earth)"
- ṯꜣ, "Kügelchen; Tröpfchen" | "pellet; drop"
- šꜣms, "Pyrethrum (?)" | "[a plant (med.)]"
Same root as
Written forms
Q3-N35-S29-N23-Z1: 1 times
𓊪𓈖𓋴𓈇𓏤
Used hieroglyphs
Dates
- MK & SIP: 2 times
- NK: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
Co-textual translations
- Erde ("Umgewendetes", als Material): 3 times
Part of speech
- substantive: 3 times
- substantive_masc: 3 times
- st_absolutus: 3 times
- singular: 3 times
- masculine: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber