mꜣs

 Main information

• knien german translation
• to kneel english translation
• verb: verb_3-lit part of speech
• 67310 lemma id
• Wb 2, 32.2; FCD 103; Lesko, Dictionary I, 208 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jꜣr.ḫr=f mꜣs.ḫr=f
So wird es (be)trüb(t) (?) und kniet nieder.
sawmedizin:Papyrus Ebers//99,1-102,16 = Eb 854-855: „Geheimwissen des Arztes“ (das Gefäßbuch): [101,10]
IBcCd1Ly2eywMkZemCUQapcKLQA sentence id
//[Sz.31.3.1]// n,t(j) mꜣs
Einer, der kniet.
bbawgrabinschriften:Südwand//Szene 31: [Sz.31.3.1]
IBUBd88Vh1nxXEJ4oZpAOjlQxkY sentence id
j:ḫr n=k ḫꜣ,t(j).w ḥr ḥr=sn mꜣs n=k J:ḫm.w-sk
Die Hinschlachtenden (?) fallen deinetwegen auf ihr Gesicht und die Nicht-Untergehenden knien deinetwegen nieder.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 578: [P/V/W 72 = 701]
IBUBdyHYoKBUQ0I2mkKt4tecdXI sentence id
mꜣs=k m s,t=k n,t sf nn pḥ,tj=k
"Du hockst in deinem Wohnsitz von gestern (und) hast keine Kraft (mehr)!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//4. Buch zur Niederwerfung des Apophis: [26,13]
IBUBd3W8QcZhtUtFniawArnEhSU sentence id
Wsjr [...] ꜥꜣ //[29,5]// ḥr,j-jb jr,t=f ḥmsi̯ mꜣs{,t}(.w) m wjꜣ ꜥꜣ n(,j) Ḫpr,j
Osiris NN ist der Große inmitten seines Auges, der knieend in der großen Barke des Chepri sitzt.
tb:pLondon BM 10793//Tb 130: [29,4]
IBUBd4zYMPv4IkMlgfWzl0LegbE sentence id

 mꜣs in following corpora

 Best collocation partners

  1. jꜣrr, "schwach sein (vom Herzen); trüb sein (vom Auge)" | "to be dim (of eye); to be weak (?) (of heart)"
  2. ktt, "klein sein" | "to be small; to be trifling"
  3. Ḫpr.j, "Chepri (Sonnengott am Morgen)" | "Khepry (sun god in the morning)"

 Same root as

 Written forms

U1-G1-S29-G37: 1 times

𓌳𓄿𓋴𓅪


U1-G1-S29-D56: 1 times

𓌳𓄿𓋴𓂾


U2-G1-Q1-X1-D56: 1 times

𓌴𓄿𓊨𓏏𓂾


U2-G1-S29-D56-D55: 1 times

𓌴𓄿𓋴𓂾𓂽


U2-G1-S29-D56-Aa1-D21: 1 times

𓌴𓄿𓋴𓂾𓐍𓂋


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy