Ḫpr.j

 Main information

• Chepri (Sonnengott am Morgen) german translation
• Khepry (sun god in the morning) english translation
• entity_name: gods_name part of speech
• 116350 lemma id
• Wb 3, 267.10; LGG V 713 ff. bibliographical information

 Most relevant occurrences

j Rꜥ(w) j Tm j Ḫpr,j j Šw j Tfn,t j Gb j Nw,t //[x+3.10]// j Wsjr j Ꜣs,t j B j Nb,t-ḥw,t j nṯr.pl nṯr,t.pl jm,j.w.pl p,t tꜣ jn-jw mꜣꜣ=tn jri̯.t.n ḫft(,j) pfj m(w)t m(w)t,t ḥm(,t).pl-rʾ nṯr.pl r(m)t.pl ṯꜣ(,y).pl ḥm,t.pl jri̯.j //[x+3.11]// (j)ḫ,t nb(.t) ḏw(.t) r mn,t msi̯.t n mn,t
Oh Re, oh Atum, oh Chepri, oh Schu, oh Tefnut, oh Geb, oh Nut, oh Osiris, oh Isis, oh Be (= Seth), oh Nephthys, oh Götter und Göttinnen, die (ihr) im Himmel und auf der Erde seid, seht ihr, was der Feind, Jener (oder: die Feindin), der Tote/Wiedergänger, die Tote/Wiedergängerin und so weiter – (nämlich) die Götter und Menschen, Männer und Frauen, die jegliche Art von Bösem (oder: irgend etwas Böses) tun – getan haben gegen (Frau) NN, geboren von (Frau) NN:
sawmedizin:Papyrus Brooklyn 47.218.2//〈Papyrus Brooklyn 47.218.2 〉Geburtshilfe-Papyrus: [x+3.9]
IBcAiNT3qwodk0MsrH99RBwRuuE sentence id
ꜥnḫ mw,t=j N,t ntr,t ꜥnḫ Ptḥ-Tꜣ-tnn qꜣi̯-šw,tj w〈ꜥf〉 ꜥb.du{.pl} //[4,12]// n nṯr.pl jw=tw (r) wꜣḥ nꜣj md,t〈.pl〉 m-bꜣḥ Tm,w sr-wr-jm,j-Jwn,w 〈m-〉mj,tt Ḫpr,j ḥr,j-jb wjꜣ=f
"So wahr meine Mutter Neith, die Göttin, lebt; so war Ptah-Tatenen, der mit hoher Doppelfederkrone, der die beiden Hörner für die (?; oder: der) Götter krümmt, lebt, man wird/soll diese Rede〈n〉 Atum, dem erhabenen Fürsten, der in Heliopolis ist, und 〈eben〉so Chepri, der inmitten seiner Barke ist, vorlegen!"
sawlit:pChester Beatty I//Recto: Der Streit zwischen Horus und Seth: [4,11]
IBUBd6wvNrNRpUzZnjlf13G37WA sentence id
ḫpš=f ḥr(,j) 〈n〉 Ḫpr ḫpš=f ẖr,j ⸢n⸣ ⸢(J)tm(,w)⸣ jt(j) nṯr.pl
Sein oberer Vorderschenkel ist 〈für〉 Chepri, sein unterer Vorderschenkel ist für Atum, den Vater der Götter.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 580: [P/V/W 76 = 705]
IBUBd7xiPT1VcU5VhOCL5KIbWIU sentence id
rʾ-ḏd ꜥꜣi̯.n Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(wḏꜣ-snb) jm=t m Rꜥw ḫpr=f jm=t m Ḫpr,j n gmgm ꜥ,t.pl=t ẖr [⸮_?] //[20,16]// Gb
Spruchrezitation: "Pharao l.h.g ist groß geworden durch dich als Re, (denn) er nahm Gestalt an durch dich als Chepri (und) deine Glieder zerbrachen nicht unter [. . .?] des Geb!"
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//2. Die Zeremonien zum Lobpreis des Horus, "der das Erbe verleiht": [20,15]
IBUBd6aG590VQ0QOu4CEFWLPoRc sentence id
〈〈[nṯr]〉〉 〈〈[Jmn]〉〉 〈〈[ꜥꜣ]-⸢nsw,yt⸣〉〉 〈〈⸢pr-m-Nw,w⸣〉〉 〈〈[ḫꜥ-ḥr-tp-tꜣ]〉〉 〈〈⸢sḫnt⸣-t⸢m.pl⸣〉〉 〈〈⸢sꜥnḫ-Tꜣ,wj⸣〉〉 //[Kol.H]// 〈〈[nfr-ḫpr,pl]〉〉 〈〈⸢ḫnt,j-jp,t⸣〉〉 〈〈⸢Ḫpr,j⸣〉〉 〈〈⸢ꜣḫ⸣〉〉 〈〈[m]〉〉 〈〈⸢šw⸣〉〉 〈〈[w]⸢ꜥ⸣-⸢wꜥ,w⸣〉〉 〈〈⸢sm⸣〉〉〈〈⸢=f⸣〉〉 〈〈⸢šw⸣〉〉 m 〈〈nb.y-⸢ḥꜥ,pl⸣≡f〉〉 〈〈⸢jw,ty-rḫ⸣≡f〉〉
[Gott Amun, groß] ⸢an Königtum⸣,⸢ der heraustritt aus Nun⸣, ⸢er ist erschienen ist auf der Erde⸣, ⸢der die Menschheit befördert⸣, ⸢der die Beiden Länder versorgt⸣, [der vollkommen an Gestalten ist], ⸢der vor seinem Heiligtum ist⸣, ⸢Chopri,⸣ ⸢herrlich⸣ [als] ⸢Sonnenlicht⸣, ⸢Einzigster, ⸢dessen Bild das Sonnenlicht ist⸣, der seinen ⸢Leib⸣ formte, ⸢den man nicht kennt⸣.
bbawamarna:Durchgang zum Hof/Südseite//[Vertikal]: [Kol.G]
IBUBd0O09CQcekw3qdrsVIA9Lrc sentence id

 Ḫpr.j in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥr.j-jb, "in der Mitte befindliche(r); mittlerer (attributiv)" | "being in the middle"
  2. wjꜣ, "Schiff; Prozessionsbarke" | "ship; processional bark"
  3. j, "oh!; [Interjektion]" | "oh! (vocative interjection)"

 Same root as

 Written forms

L1-M17-G7: 11 times

𓆣𓇋𓅆


L1-D21-Y1-M17-G7: 4 times

𓆣𓂋𓏛𓇋𓅆


L1-D21-A40: 1 times

𓆣𓂋𓀭


L1-M17: 1 times

𓆣𓇋


L1-M17-A53-G7: 1 times

𓆣𓇋𓀾𓅆


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy