ḫpr
Main information
• [offizinell Verwendetes]
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 865676
lemma id
• DrogWb 394
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḥs ḥntꜣsw //[59,14]// 1 sjꜣ šmꜥ 1 msdm,t 1 ḫpr n bj,t 1
Eidechsenkot: 1, oberägyptische $sjꜣ$-Droge: 1, Bleiglanz: 1, „Entstandenes“ vom Honig: 1.
IBYCcRjORJ7gqEieqx8EQQcOy7s
sentence id
mnš,t 1 msdm,t 1 ḫpr n bj,t 1
Roter Ocker: 1, Bleiglanz: 1, „Entstandenes“ vom Honig: 1.
IBYCcYbkavd6lk3qmJqWeTK1ov8
sentence id
mnš,t 1 msdm,t 1 snn 1 ḫpr n bj,t 1
Roter Ocker: 1, Bleiglanz: 1, $snn$-Harz: 1, „Entstandenes“ vom Honig: 1.
IBYCcRgkCu2fC0LKkrvbZP4hkWI
sentence id
shr,t 1 mrḥ,t ⸮ꜣpd? 1 ḫpr n bj,t 1
$shr.t$-Harz/-Halbedelstein: 1, Gänsefett: 1, „Entstandenes“ vom Honig: 1.
IBYCcalrQNj8mU5zvqkWNicE0QA
sentence id
ꜣmj.w ḥr ḫpr n bnj,w
Werde mit Gegorenem von Dattelsaft vermengt.
IBcAQJPsSBhKiUiehHygW5Zeqfk
sentence id
ḫpr in following corpora
Best collocation partners
- mnš.t, "[ein mineralischer Stoff (roter Ocker ?)]" | "[a mineral pigment (red ochre?)]"
- 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
- bj.t, "Honig" | "honey"
Same root as
- Ḫpr, "[Dendera]" | ""
- Ḫpr, "[Goldname Sesostris' III.]" | ""
- Ḫpr, "[ein göttliches Wesen]" | ""
- Ḫpr.j, "Chepri (Sonnengott am Morgen)" | "Khepry (sun god in the morning)"
- Ḫpr.jj, "Der zu Chepri Gehörige" | ""
- Ḫpr.y, "Erschaffender (Name einer Schlange)" | "creator (a divine serpent)"
- Ḫprr, "Skarabäus" | "Kheperer/Khepry"
- ḫꜣyb.t, "Schatten" | "shadow"
- ḫpr, "erschaffen; entstehen" | ""
- ḫpr.j, "[ein Gärungsprodukt]" | "[a product of fermenation (med.)]"
- ḫpr.w, "jetzt Lebende" | ""
- ḫpr.w, "Entstandenes; Gestalt; Werden; Entwicklung" | "mode of being; form; transformation"
- ḫpr.w, "[Ackerland im Gau von Theben]" | "[cultivated land in the Theban nome]"
- ḫpr.wt, "[8. Stunde des Tages]" | "[8th hour of the day]"
- ḫpr.t, "Ereignis; Werdendes; Gewordenes" | "event (lit. that which happens); that which comes into being"
- ḫpr.t, "[Substantiv]" | ""
- ḫprr, "[Käfer]" | "dung beetle; scarab"
- ẖpy, "Sonne mit Uräen" | "[sun disk encircled by a pair of uraei]"
- sḫpr, "entstehen lassen; schaffen" | "to create; to bring into being; to rear (a child)"
- sḫpr, "Nachkömmling; Mündel" | "offspring; ward"
- sḫpr.w, "Geschöpfe" | ""
- sḫpr.w, "Zuwachs; Gewinn" | "increment; acquisitions"
Written forms
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 5 times
Co-textual translations
- [offizinell Verwendetes]: 5 times
Part of speech
- substantive: 5 times
- substantive_masc: 5 times
- st_absolutus: 5 times
- singular: 5 times
- masculine: 5 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber