ḫprr

 Main information

• [Käfer] german translation
• dung beetle; scarab english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 116410 lemma id
• Wb 3, 267.5-6,9; FCD 189; Lesko, Dictionary II, 172 bibliographical information

 Most relevant occurrences

⸮ḫprr? ⸮〈1〉? msdm,t 1 ḏꜣr,t //[57,1]// 1 stj 1 ḥs mzḥ 1 sꜣ-wr 1 ḥsmn-dšr 1 bj,t 1
Mistkäfer (?): 〈1〉, Bleiglanz: 1, Johannisbrot: 1, Ocker: 1, Krokodilskot: 1, „Großer-Schutz“-Droge: 1, rotes Natron: 1, Honig: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//55,20-64,5 = Eb 336-431: "Sammelhandschrift für die Augen" (Das Augenbuch): [56,21]
IBYCcURSA3rIKkUDguQjiOW9nuM sentence id
j:pꜣ //[477]// Wnjs pn m ꜣpd ḫnn=f m ḫprr
Als Vogel fliegt Unas auf, als Käfer schwebt er nieder.
bbawpyramidentexte:〈Südwand〉//PT 267: [476]
IBUBd96JrkfeO0Jak0ceNZlB81c sentence id
ḫpr //[x+6,12]// bnn n,tj ḫprr m-ẖnw=sn m sp-tp,j {h}〈p〉ri̯ m nḫb jw nḫn jm=f m sp-nfr
(Und) es entstand die Kugel des Skarabäuskäfers aus ihnen zum ersten Mal (in der Urzeit), die aufging zu einer Lotusblüte, in der das (göttliche) Kind war als glückliches Ereignis.
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 72//Mythologisches Handbuch für die oberägyptischen Gaue 7-16: [x+6,11]
IBUBd59vlRZR4kk6hdIa1P2QWvA sentence id
ḥfdi̯=k r p,t //x+8,11// m ḫprr šps
Du wirst als edler Skarabäus zum Himmel emporsteigen.
bbawtotenlit:Papyrus Boulaq 3 (Theben West)//Balsamierungsritual: x+8,10
IBUBdwOKFvdFGUpcjJcMsAJMoPo sentence id
jsṯ jri̯.w //[506]// ḫpr(r) n n-mḥ≡f sqd.w swꜥb(.w) m nb(,w) rḏi̯(.w) m-ẖnw jb n z
Davor ist ein Skarabäus aus Nephrit gefertigt worden, geformt und mit Gold überzogen ("gereinigt") und in das Herz des Mannes gelegt.
tb:pKairo CG 51189 (pJuja)//Tb 064 LF: [505]
IBUBdQswzBNehEH9mKqZjz77QUo sentence id

 ḫprr in following corpora

 Best collocation partners

  1. nmḥf, "[Stein (für Skarabäen)]" | "[stone for heart scarabs]"
  2. sqd, "bauen lassen" | "to make build"
  3. jshꜣ, "[Streifen von Leinen (?)]" | "[strips of linen (?)]"

 Same root as

 Written forms

L1-D21-D21-G39-G7: 2 times

𓆣𓂋𓂋𓅭𓅆


L1-Z1: 2 times

𓆣𓏤


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy