mꜣs.tjw
Main information
• die zu den Knien Gehörigen (?)
german translation
• [divinities]
english translation
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 67420
lemma id
• Wb 2, 32.17-18; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 158; LGG III, 238
bibliographical information
Most relevant occurrences
m gꜣḥ.w mꜣs,tj.w štꜣ.pl ꜥnḫ.w m mꜣꜥ,t=sn rnp,t.pl=sn rnp,t.pl 〈Wsjr〉
Seid nicht matt, "Kauernde", Geheime, die von ihrer Maat leben, deren Jahre die Jahre 〈des Osiris〉 sind!
IBUBd4oV6toILUW3tba870PWNtQ
sentence id
//[325a]// nṯr.pl mꜣs,tj.w
die kauernden Götter
IBUBdW2DeRM2ykNZumm30aw3FSQ
sentence id
//[19,2]// n nṯr.pl mꜣs,tjw
für die Götter, die "Kauernden"
IBUBd6bbHxeznUX9gV6uh7DjQsI
sentence id
//[42]// n nṯr.pl mꜣs,tj.w
für die hockenden Götter,
IBUBdyWkf82QckDhjOmIRwQSSjk
sentence id
jꜥn,w n=ṯn mꜣs,tj.w
Ach, ihr "Kauernden"!
IBUBdW5rvarXjk28vISzUxMJ3vg
sentence id
mꜣs.tjw in following corpora
Best collocation partners
- jꜥn.w, "Wehe!; Achtung! (Ausruf)" | "grief; woe!"
- gꜣḥ, "matt sein" | "to be weary"
- knj, "verdrossen sein (bei der Arbeit); lamentieren; rufen; klagen" | ""
Same root as
Dates
- TIP - Roman times: 4 times
- NK: 3 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 7 times
Co-textual translations
Part of speech
- epitheton_title: 7 times
- epith_god: 7 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber