mjn.t
Main information
• [ein Gewässer]
german translation
• [ditch (?)]; [stagnant water (?)]
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 68370
lemma id
• Wb 2, 43.13-14; Wilson, Ptol. Lexikon, 411 f.; Vernus, RdE 33, 1981, 98, Anm. af
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḥtp šꜣ.w jꜣḫi̯.y mjn,t.pl n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw pw m hrw pn ḏi̯.y n=f ꜣḫ(,w)=f jm ḏi̯.y n=f sḫ(m)=f jm
Die Überschwemmungsländereien sind zufrieden, die Bassins(?) sind überschwemmt für diesen Pepi Neferkare an diesem Tag, an dem ihm seine Ach-Macht gegeben wurde und an dem ihm seine Sechem-Macht gegeben wurde.
IBUBd0AGQ0Kq8EQKo8qUemRkldQ
sentence id
ḥtp šꜣ.pl [j]⸢ꜣḫi̯.y⸣ ⸢mjn⸣,t.pl n Mri̯.y-Rꜥw p m hrw pn //[P/F/E 13= 141]// rḏi̯.y n=f ꜣḫ(,w)=f jm rḏi̯.y n=f sḫm=f jm
Die Überschwemmungsländereien sind zufrieden, die Bassins(?) sind überschwemmt für diesen Merire an diesem Tag, an dem ihm seine Ach-Macht gegeben wurde und an dem ihm seine Sechem-Macht gegeben wurde.
IBUBd7uTUlYqq0y6mayTWOYoBk0
sentence id
mjn.t in following corpora
Best collocation partners
- jꜣḫi̯, "überschwemmt sein" | "to be flooded"
- sḫm, "Macht (körperliche)" | "might; power"
- šꜣ, "Sumpfland; Weideland; Weingarten" | "marsh; meadow"
Same root as
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_fem: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- plural: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber