mnš
Main information
• Barke; Frachtschiff
german translation
• barge; galley
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 71360
lemma id
• Wb 2, 89.7-10; Jones, Naut. Titles, 138 f. (36)
bibliographical information
Most relevant occurrences
r-n,tj j:jri̯=j jy.t r pꜣ n,tj pꜣy=j nb jm jw jṯꜣ pꜣ wꜥw n //[10/2.2]// mnš j:ḏi̯{.t} n=j pꜣy=f ꜥḥ,wtj jw=tw ḥr ḏi̯.ṱ=f r pꜣ jtḥ{.pl} m dmj Ṯbn,t //[11/2.3]// jw=f (ḥr) skꜣ n zẖꜣ,w-mšꜥ Pꜣ-mr-jḥ,pl n,tj ḥmsi̯=f m dmj Ṯbn,t
Folgendes: Dorthin bin ich gekommen, wo mein Herr war,
nachdem der Schiffssoldat fortgenommen worden war,
dessen (Arbeit als) Landarbeiter mir aufgetragen worden ist,
als man ihn ins Gefängnis setzte
in der Ortschaft Tjebenet,
als er für den Heeresschreiber Pa-mer-ihu pflügte,
welcher in der Ortschaft Tjebenet wohnt.
IBUBd0ayTDek40GlmVqdFbi0WdI
sentence id
ḥr //[S 2,10]// stꜣ n=k mnš.pl ḥr Wꜣḏ-wr 〈r〉 ẖni̯ n=k bꜣk.pl ḫꜣs,t.pl
[§107] und führte dir menesch-Schiffe über das Mittelmeer zu, 〈um〉 für dich die Abgaben der Fremdländer zu transportieren.
IBUBdzrvjwZdNUQ4gOaiyMBGJT4
sentence id
jw wꜥ-n ḥꜣp.ty [...] Kr mnš.n [...]
Ein Kundschafter ... [Kapitän?] Ker vom Menesch-Schiff ...
IBUBdWyzH7JRqU5sj52m94eHRfI
sentence id
stꜣ=j n=k mnš.pl //[38]// [...]
[§107] Ich führte dir menesch-Schiffe ... zu ...
IBUBd647Reh7qEnshDJyjxGoja4
sentence id
jw nꜣy.w mnš.w m(j)nj.w
Diese $mnš$-Schiffe haben angelegt.
IBUBdxEyU3s42knLjLvmU7pjM1Q
sentence id
mnš in following corpora
- bbawbriefe
- bbawramessiden
- sawlit
Best collocation partners
- Ṯbn.t, "Tjebenet" | ""
- bꜣk.t, "Abgaben; Erzeugnisse (der Arbeit)" | "revenue; (results of) work"
- wꜣḏ-wr, "großes Grünes (Meer (allg.), Gewässer)" | "sea (lit. great green); Fayyum Lake"
Same root as
Written forms
Y5-N35-N37-Z7-P1-M3: 1 times
𓏠𓈖𓈙𓏲𓊛𓆱
Y5-N35-N37-Z7-P1-Z1-Z3A: 1 times
𓏠𓈖𓈙𓏲𓊛𓏤𓏫
Y5-N35-N37-Z7-P1-Z3: 1 times
𓏠𓈖𓈙𓏲𓊛𓏪
Used hieroglyphs
- Y5: 3 times
- N35: 3 times
- N37: 3 times
- Z7: 3 times
- P1: 3 times
- M3: 1 times
- Z1: 1 times
- Z3A: 1 times
- Z3: 1 times
Dates
- NK: 19 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 9 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 7 times
- unknown: 3 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
- Frachtschiff: 12 times
- Barke; Frachtschiff: 6 times
- Barke: 2 times
Part of speech
- substantive: 20 times
- substantive_masc: 20 times
- st_absolutus: 20 times
- plural: 13 times
- singular: 7 times
- masculine: 7 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber