mhr
Main information
• Milchkrug
german translation
• milk jar
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 73210
lemma id
• Wb 2, 115.5-8; FCD 113; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 174; Wilson, Ptol. Lexikon, 448
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr nb-Ḏd(,w) ḫnt(,j)-jmn,tj.pl nb-ꜣbd(w) pr,t-ḫrw 〈n(,j)〉 ḫꜣ //[4]// tʾ ḥnq,t kꜣ ꜣpd šs mnḫ,t (j)ḫ,t nb(.t) nfr(.t) wꜥb(.t) tʾ wꜥb n(,j) pr Mnṯ,w dbḥ,t-ḥtp.pl m pr Wsjr ḥn[k,t] n.t nb,t-[Jwn,t] ḏsr[,t] ⸢ḥḏ⸣.t Ḥz(ꜣ),t //[5]// šns.du mhr.du tp.pl wpi̯.w rʾ n(,j) Rꜥ(w) ḏs=f qbḥ,w n.w nṯr nb ⸢m⸣ [ḥz],t.pl šps.t.pl wꜥb,t.pl tp(,j)-rnp,t pꜣ(w),t.pl ḥb.pl n.w p,t ꜥꜣb,t n.t //[6]// nb-nṯr.pl kꜣ.pl jwꜣ.pl ꜥw,t.pl ḫꜣs,t.pl ḏꜣ,t.pl rʾ.pl ꜣpd.pl tʾ.pl n(,j) ḥsb ḥnq,t.pl ꜥnḏw.du dfꜣ.pl n.w nb-ꜣbḏw //[7]// mrr.t ꜣḫ.pl wn(m) jm
An offering which the king gives and Osiris, lord of Busiris, foremost of the westerners, lord of Abydos: an invocation offering of a thousand of bread and beer, bulls and birds, alabaster vessels and clothes, all good and pure things, pure bread of the estate of Montu, the required offerings of the estate of Osiris, the $ḥnk,t$-offering of the Mistress of [Dendera, white milk] of the divine cow, the two $šns$-breads, the two $mhr$-jars, the best (things) which open the mouth of Re himself, the libations of every god in the noble $ḥz,t$-vessels, the provisions of the festival of the first day of the year, the $pꜣ(w),t$-breads of the festivals of heaven, the great offering of the lord of the gods: bulls, $jwꜣ$-cattle, small cattle from (lit. "of") the foreign lands, cranes, $rʾ$-geese, fowl, bread of reckoning (?), two $ꜥnḏ$-vessels of beer, food offerings of the lord of Abydos, (all) that of which the transformed spirits like to eat,
IBUBd8oe8MNtOkxIh2R5TMWmCVE
sentence id
twt.n=s st r ḏꜣi̯(.t) ḏi̯(.t) r {w}swn,w r //[20,8]// rḏi̯.yt n=j mh{ꜣ}n{,t} jr(ṯ),t šns{n} wr n(,j) jwf m ḥw,t n(,j).t Jnp,w
Damit ist sie ihr/sich gleich / hat sie sich vervollkommnet, um überzufahren und zum swn.w-Gewässer zu geben, zwecks dessen, was mir gespendet ist: ein Krug Milch, Opferkuchen und ein großes Stück Fleisch im Tempel des Anubis.
IBUBdxJF4yooTUOfqk2ZWy85Dk0
sentence id
rḏi̯.n=j mhn.w n{.t} jrṯ,t šns ms(w,t) ds wr n jwf m ḥw,t-nṯr n.t //[5]// Jnp,w
Hiermit gebe ich krügeweise Milch, einen Opferkuchen, eine Abendmahlzeit, einen Krug (Bier) und ein großes Stück Fleisch im Tempel des Anubis.
IBUBdxnv3HUwmUvOhwHCpNHDbEA
sentence id
ꜣwi̯=k mw n{.w} Rꜥ,w m znb,t jrṯ,t mh(r).wj ꜥꜣ.wj
Mögest du Re Wasser im znb.t-Krug darbringen und Milch (in) den beiden großen mhr-Krügen!
IBUBdWqiXrWG6k0onWnI4BctAWM
sentence id
rḏi̯.y=ṯn n=j mhn.w n jrṯ,t jrp šns //[5]// pz(n) ds wr n jwf m ḥw,t-nṯr n.t Jnp,w
Möget ihr mir einen Krug Milch und Wein geben, šns-Kuchen und pzn-Brot, einen Krug (Bier) und ein großes Stück Fleisch im Tempel des Anubis!
IBUBd9aPcy0RSUoKsYvkwkZzzvE
sentence id
mhr in following corpora
Best collocation partners
- wr, "großes Stück; Quantum" | "large amount of; quantity of"
- swn.w, "Fischteich" | ""
- jrṯ.t, "Milch (der Mutter, der Tiere, der Sykomore)" | ""
Same root as
Written forms
D38-O4-D21-W22-W22: 1 times
𓂟𓉔𓂋𓏊𓏊
G17-O4-D21-G43-W22-Z2: 1 times
𓅓𓉔𓂋𓅱𓏊𓏥
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 3 times
- NK: 3 times
- MK & SIP: 2 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 7 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 8 times
- substantive_masc: 8 times
- st_absolutus: 2 times
- dual: 1 times
- singular: 1 times
- masculine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber