mḫꜣ
Main information
• Kranz (o. Ä.) von Feigen (als Maß)
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 74250
lemma id
• Wb 2, 130.5; Lesko, Dictionary I, 236; Grandet, Pap. Harris I, II, 95, Anm. 363
bibliographical information
Most relevant occurrences
jꜣ~jr,t pd~jrʾ 50 jwn~npl~jrʾ~hmꜣꜣ pd~jrʾ 60 //[14.6]// d(ꜣ)b mḫꜣ 300 d(ꜣ)b kꜣ~jrʾ~ḥw~tj 20 ḥw~rw~rw mꜣḥw gꜣy 100 bꜣ~y ṯꜣy 10
Trauben: 50 $pdr$-Körbe/Säcke;
Granatäpfel: 60 $pdr$-Körbe/Säcke;
Feigen: 300 Schnüre/Stränge;
Feigen: 20 Obstkörbe;
Blumen und Kränze: 100 $gꜣy$-Schalen;
Malz (?): 10 $ṯꜣy$-Behälter/Körbe.
IBUBd24WY26VQ0MZjldBupnaGxw
sentence id
mḫꜣ in following corpora
Best collocation partners
- pdr, "[Maß für Früchte]" | "sack (or measure) (Sem. loan word)"
- krḥt, "Korb; Gebinde; [ein Maß]" | "basket; bushel (Sem. loan word)"
- bꜣy, "[ein süßer Kuchen]" | "[a kind of sweet baked goods]"
Same root as
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Kranz (o. Ä.) von Feigen (als Maß): 1 times
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_masc: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- masculine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber