mṯꜣ
Main information
• herausfordern
german translation
• to challenge
english translation
• verb: verb_3-lit
part of speech
• 77860
lemma id
• Wb 2, 175.8; FCD 121
bibliographical information
Most relevant occurrences
jwi̯.t nḫt n (R)tnw mṯꜣ〈.n〉=f wj //[110]// m jmꜣ=j
Kommen eines Kriegers von Retenu, (indem) er mich in meinem Zelt herausforderte.
IBUBd71wOExuaUmkrWaf1BYTJAc
sentence id
jy nḫt {r}〈n〉 Rtnw r mṯꜣ{m}=〈j〉 m jmw=j
Kommen eines Kriegers von Retenu, um mich in meinem Zelt herauszufordern.
IBUBd4J3wbPULUnqmSFZKI2Qs78
sentence id
//[x+4]// [...] mṯꜣ.n=f wj m ꜥ[fꜣy]=[j] [...]
. . . (und) er forderte mich in [meinem Lager] heraus. [...
IBUBdzX6W4XCAUmiineWVeWh0eE
sentence id
mṯꜣ in following corpora
Best collocation partners
- jꜣm.w, "Zelt; Zeltlager" | "tent; camp"
- Rṯn.w, "Retjenu (Syrien-Palästina)" | "Retjenu (Syria-Palestine)"
- nḫt, "Starker" | "strong one"
Same root as
Written forms
G17-G47-G1-A2: 1 times
𓅓𓅷𓄿𓀁
G17-D36-G47-G1-G17-V6-A24: 1 times
𓅓𓂝𓅷𓄿𓅓𓍱𓀜
G17-G47-G1-A2-N35: 1 times
𓅓𓅷𓄿𓀁𓈖
Used hieroglyphs
Dates
- MK & SIP: 2 times
- NK: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- verb: 3 times
- verb_3-lit: 3 times
- suffixConjugation: 2 times
- active: 2 times
- infinitive: 1 times
- n-morpheme: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber