mḏḥ
Main information
• Kopfbinde; Binde
german translation
• fillet
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 78680
lemma id
• Wb 2, 190.1; MedWb 416; KoptHWb 521
bibliographical information
Most relevant occurrences
jri̯.ḫr=k n=f mrḥ,t bj,t rḏi̯ m //[92,2]// ẖnw=f ftt ḏi̯ m mḏḥ n(,j) ḥbs
So sollst du ihm (ein Heilmittel aus) Öl/Fett und Honig machen, (das) in sein (d.h. des Ohres) Inneres gegeben werde, (und außerdem) Fasern, (die) in eine Kopfbinde aus Stoff gegeben werden.
IBcCBQvA4Gy5iEGvrBRai3S6Ny4
sentence id
ms.w Nw,t nw hꜣꜣ.w ḥr=k wꜣḥ.pl=sn //[P/C ant/W 38= 427]// jr tp=sn wꜣḥ.pl=sn jr ḫḫ=sn m jb sꜣḫꜣḫ.[jw] ⸢n,t⸣.pl ⸢mr.w⸣ sḫ,t-ḥtp n (Ꜣ)s,t wr.t //[P/C ant/W 39= 428]// ṯ(ꜣ)z.t mḏḥ m Ꜣḫ-bj,t jni̯=s dꜣj=s jdi̯=s tp-ꜥ.w(j) zꜣ=s Ḥr,w ẖ(r)d nḫn ḏꜣi̯=f tꜣ m ṯbw,t.du=f //[P/C ant/W 40= 429]// ḥḏ.tj j:šm=f jr mꜣꜣ jt(j)=f (W)sr(,w)
Dies sind die Kinder der Nut, die auf dich hinabgestiegen sind, mit ihren Kränzen auf ihrem Kopf und mit ihren Kränzen um ihren Hals aus $jb$-Laub, die die Fluten(?) und die Kanäle des Opfergefildes gedeihen lassen für Isis die Große, die (für Horus) die Kopfbinde knüpft in Chemmis, indem sie ihr Leinengewand bringt und räuchert vor ihrem Sohn Horus, dem kleinen Kind, damit er das Land in seinen weißen Sandalen durchziehe und fortgehe, um seinen Vater Osiris zu sehen.
IBUBd9Q6AOI9U08fjC00KhNocYk
sentence id
mḏḥ in following corpora
- bbawpyramidentexte
- sawmedizin
Best collocation partners
- wꜣḥ, "Kranz; Girlande (aus Blumen, Gold)" | "wreath; garland"
- sꜣḫꜣḫ, "grünen lassen" | "to make green"
- jb, "[ein Laubbaum]" | "[a tree and its leaves]"
Same root as
Written forms
Used hieroglyphs
Dates
- MK & SIP: 1 times
- OK & FIP: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_masc: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- singular: 2 times
- masculine: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber