nwn

 Main information

• Zerzauster german translation
• Disheveled-one english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 81320 lemma id
• Wb 2, 222.6; LGG III, 553 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[jn] [nwn] [rḏi̯] [ḥr] [n(,j)] [Ppy] [pn] [jr] sḫ,t [jꜣḫ,w]
[Der Zerzauste(?) ist es, der diesen Pepi zum Lichtglanz]-Gefilde [dirigiert hat].
bbawpyramidentexte:〈Nordwand〉//PT 627B: [P/A/N 5]
IBUBdyn2KQO0M09ngqK6k70wdzg sentence id
jnk nwn pri̯ m sḫm=f
Ich bin der Zersauste, der aus seinem Macht-Szepter hervorgegangen ist.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 179: [3]
IBUBd94LsEX7ZkeWg3gvP1HmjGU sentence id

 nwn in following corpora

 Best collocation partners

  1. sḫm, "Sechem-Zepter" | "sekhem-scepter"
  2. jꜣḫ.w, "Glanz; Licht" | "(sun)shine; radiance (esp. of Re)"
  3. sḫ.t, "Feld; Weide; Marschland" | "marshland; country"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy