sḫm

 Main information

• Sechem-Zepter german translation
• sekhem-scepter english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 142130 lemma id
• Wb 4, 243.3-4 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[Sz.30.2.5⁝1]// sšr sḫm //[Sz.30.2.5⁝2]// n qrs,tt
Das Vergolden des Sechem-Szepters für die Grabausrüstung.
bbawgrabinschriften:Ostwand//Szenenbeischriften: [Sz.30.2.5⁝1]
IBUBd7ObU74Wp0zDjW0ig8AcbG8 sentence id
ḫr //[N/F-A/N 22= 815]// Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw pn ḥr gs=f ꜥḥꜥ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw nṯr js sḫm=f ḥn〈ꜥ〉=f wrr,t=f tp=f mj wrr,t Rꜥw pri̯=f m ꜣḫ,t nḏ.t ḥr=f jn //[N/F-A/N 23= 816]// Ḥr,w m ꜣḫ,t
Dieser Pepi Neferkare ist auf seine Seite gefallen, (doch) Pepi Neferkare wird wie ein Gott aufstehen, sein $sḫm$-Szepter bei ihm und seine $wrr.t$-Krone auf ihm wie die $wrr.t$-Krone des Re, wenn er im Horizont aufgeht und von {[von]} Horus im Horizont begrüßt wird.
bbawpyramidentexte:〈Nordwand〉//PT 677: [N/F-A/N 21 = 814]
IBUBd9jvKo5V3koTnWw0YkzTgMA sentence id
jnk nwn pri̯ m sḫm=f
Ich bin der Zersauste, der aus seinem Macht-Szepter hervorgegangen ist.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 179: [3]
IBUBd94LsEX7ZkeWg3gvP1HmjGU sentence id
ḥwi̯.n=j m sḫm=j
Ich habe mein Szepter geschwungen.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 131: [8]
IBUBdwz0uGE6NEXhoLYiIqmIH4Y sentence id
šdi̯.n=j dmḏ.n=j //[33]// sḫm.pl
Ich habe die Machtszepter ergriffen und gebündelt.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113//Tb 078: [32]
IBUBd6cKkruSsUBXgJL6hDzlzmk sentence id

 sḫm in following corpora

 Best collocation partners

  1. ksm, "Widersacher" | ""
  2. wrr.t, "die Große (Krone von O.Äg.)" | "Great-one (crown of Upper Egypt)"
  3. ḥmꜣ.tj, "[von Wegen im Himmel]" | ""

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy