sḫm.w
Main information
• Machtwesen (Pl.); Bilder (der Götter)
german translation
• cult images
english translation
• substantive
part of speech
• 142400
lemma id
• Wb 4, 245.3-8
bibliographical information
Most relevant occurrences
[...] jṯi̯.w.pl m ḥwtf ḫr [...] n=s sḫm,w.pl=s r ⸮twt.pl? ⸮Wꜣḏ,t? [...] //[col. 34]// [...] rḏi̯ sp pr,t
[..] die im Diebstahl wegnahmen, sind gefallen [...] für sie (?)
ihre Machtbilder mehr (?) als die Abbilder (?) der Wadjet (?) ... (?)
[...] der gegeben hat den Rest des Erntekorns
IBUBdwBE1mPdekQkoJOou3HTdp4
sentence id
ḥmsi̯=k N(j),t pn ḫnt psḏ(,t) Gbb js (j)r(,j)-pꜥ,t-nṯr,pl (W)sr(,w) js ḫnt sḫm.du Ḥr,w js nb pꜥ,t.pl nṯr.pl
Du wirst, Neith, an der Spitze der Neunheit sitzen wie Geb, der Iri-pat der Götter, wie Osiris, der an der Spitze der beiden Mächte ist, wie Horus, der Herr der Menschheit und der Götter.
IBUBdyFEQKjmtkT4ujAKVTZydDE
sentence id
dr.n=f j(ꜣ)kb nṯr,t.pl sꜥḥꜥ.n=f nṯr.wy.du.pl m Msq,t sḫm,w.pl nṯr.pl ḫnt Msq,t
"Er hat die Trauer der Göttinnen vertrieben (und) er hat 'die beiden Götter' in Mesqet aufgerichtet (und) die Bilder der Götter (vorne) vor Mesqet!"
IBUBd3G2mVWjrEjQpOivCTZyRLk
sentence id
//[19]// sḥḏ wbn m nw,w ṯz mhꜣw=f m {j}〈ḥ〉bb=k sḥb spꜣ,t.pl nʾ,t.pl nb rʾ.pl-pr,w.pl nb ḫwꜣ ṯw m nfr,pl=k ṯz kꜣ.w ḥwj //[20]// ḏf(ꜣ).w s{ꜥ}nrjw sḫm sḫm,pl dr s,t=f nb(.t) r jzf,t ꜥꜣ ḫꜥi̯ m sk,tj wr fꜣ.w m mꜥnḏ,t ꜣḫ=k Wsjr //[21]// [...] mꜣꜥ-ḫrw m ẖr,t-nṯr
Großer Erleuchter, der aus dem Urozean aufgeht, der seine Familie in deinem (sic!) ḥbb-Wasser "knüpft", der alle Gaue und Städte festlich macht und jedes Heiligtum, das dich in deiner schönen (Gestalt des Kultbildes) birgt, der Speisen, Lebensmittel und Nahrung spendet, Erschreckender*, Mächtigster der Machtwesen, der alle seine Plätze vom Unrecht fernhält, Großer, der in der Nachtbarke erscheint, Großmächtiger in der Tagesbarke, mögest du Osiris NN, gerechtfertigt, im Totenreicht "verklären"!
IBUBd7SkekWzQEzQscus6i9NfpM
sentence id
sḫm=k ḫnt //[Nt/F/Se II 52= 633]// sḫm.du
Mögest du $sḫm$-mächtig sein an der Spitze der beiden Mächte.
IBUBd1CHQjqDfUPAiZgpMIGpsvk
sentence id
sḫm.w in following corpora
- bbawpyramidentexte
- bbawtempelbib
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- rs, "aufwachen; wachen; bewachen" | "to wake; to watch"
- ḫnt, "[Präposition]" | "[preposition]"
- jr.j-pꜥ.t-nṯr.w, "der Edelste der Götter" | ""
Same root as
- Sḫm, "Macht" | "Power"
- Sḫm.wt, "Sachmetgöttinnen" | ""
- Sḫm.t, "Sachmet" | "Sakhmet"
- Sḫm.tj, "Mächtiger" | ""
- sḫm, "Sechem-Zepter" | "sekhem-scepter"
- sḫm, "göttliche Macht; Götterbild" | "(divine) power; (divine) image"
- sḫm, "Schwert" | ""
- sḫm, "Macht (körperliche)" | "might; power"
- sḫm, "Sechem (Unterabteilung einer Phyle)" | "Power (subdivision of a phyle)"
- sḫm, "mächtig" | "powerful"
- sḫm, "mächtig sein; Macht haben (über)" | ""
- sḫm, "der Mächtige" | ""
- sḫm, "Zauberbuch" | ""
- sḫm, "[Substantiv]" | ""
- sḫm, "[Substantiv]" | ""
- sḫm, "[Substantiv]" | ""
- sḫm, "[Pflanze]" | ""
- sḫm.t, "Macht" | "power; might"
- sḫm.t, "[Bez. der Flamme]" | "powerful one"
- sḫm.t, "Mächtige" | ""
- sḫm.tj, "die beiden Mächtigen (die Doppelkrone)" | "Two-powerful-ones (the double crown)"
- sḫm.tj, "mächtig" | "powerful; mighty"
- sḫm.tj, "die beiden Mächte" | ""
- ssḫm, "bestärken (im Widerstand)" | "to strengthen"
Written forms
S42-Z1-G7-Z3A: 2 times
𓌂𓏤𓅆𓏫
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 15 times
- TIP - Roman times: 5 times
- NK: 1 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 15 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 5 times
- unknown: 2 times
Co-textual translations
- Machtwesen: 16 times
- Machtwesen, Bilder: 3 times
- Bilder (der Götter): 3 times
Part of speech
- substantive: 22 times
- st_absolutus: 16 times
- plural: 14 times
- dual: 3 times
- st_pronominalis: 1 times
- singular: 1 times
- st_constructus: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber