wrš
Main information
• Wache; das Wachen
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 852796
lemma id
• Pyr 875a; CT I, 287d
bibliographical information
Most relevant occurrences
wršu̯=s //[2.5]// ḥqr.t r jwi̯.t nw n-sꜣ jꜥ.w-rʾ
sie soll den Tag verbringen, indem sie hungert bis die Zeit nach dem Frühstück gekommen ist.
IBYAVA24t3DWLkWdhGS5Hruomdk
sentence id
//[P/F-A/N 13= 152]// hꜣ Ppy wr wrš ꜥꜣ sḏr
O Pepi, mit großem Wachen und gewaltigem Schlafen!
IBUBdzkVHf2dWEqugNtJjru6gE8
sentence id
hꜣ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw wr wrš ꜥꜣ sḏr
O Pepi Neferkare, mit großem Wachen und gewaltigem Schlafen!
IBUBdQMfwsm2wEW7rjv4HLn1Nt4
sentence id
hꜣ N(j),t 〈wr〉 wrš //[Nt/F/Se II 26= 607]// ꜥꜣ sḏr
O Neith, mit großem Wachen und gewaltigem Schlafen!
IBUBdWTEB1QSt0C6nTgRKDJWC6Q
sentence id
wrš in following corpora
- bbawpyramidentexte
- sawmedizin
Best collocation partners
- sḏr, "das Schlafen" | ""
- n-sꜣ, "nach" | ""
- ꜥꜣi̯, "groß sein; groß werden; viel sein; reich sein" | "to be great; to become great; to be rich; to grow up"
Same root as
- Wrš.ww, "Die Erwachten" | ""
- wrš, "Zeitabschnitt (neben Jahr gebraucht)" | "period (of time, used alongside year)"
- wrš.y, "Wachender; Bewacher" | "keeper of the daily watch"
- wrš.w, "der überwacht" | "Woken-ones"
- wrš.w, "Tagesdiensthabender; Wachender" | ""
- wrš.t, "Festteilnehmerschaft" | "participants (in a festival)"
- wrš.t, "Wachthaus" | "watchhouse"
- wrš.t, "Morgenwache; Tagwache" | "morning watch; day watch"
- wršu̯, "den Tag zubringen; wachen; verweilen" | "to spend the day; to be awake"
Written forms
G36-D21-N37-N5: 1 times
𓅨𓂋𓈙𓇳
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 3 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 4 times
Co-textual translations
- das Wachen: 3 times
- Wache; das Wachen: 1 times
Part of speech
- substantive: 4 times
- substantive_masc: 4 times
- st_absolutus: 3 times
- singular: 3 times
- masculine: 3 times
- suffixConjugation: 1 times
- active: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber