ꜣms.y
Main information
• zum Ames-Zepter gehörig
german translation
• -
english translation missing
• adjective: nisbe_adjective_substantive
part of speech
• 854912
lemma id
• Leclant, Pepy, P/F/Se 94
bibliographical information
Most relevant occurrences
m=k ḥḏ=k ꜣ(m)s,y m ḏr,t=k
Siehe, deine $ꜣms$-Keule ist in deiner Hand.
IBUBd5Du4pgX7k04hcd2hHfvmQo
sentence id
ꜣms.y in following corpora
Best collocation partners
- ḥḏ, "Keule" | "mace"
- ḏr.t, "Hand; Handvoll (als Maß)" | "hand; handful (as a measure of volume)"
- =k, "[Suffix Pron. sg.2.m.]" | "you; your; yours (suffix pron., 2nd per. masc. sing.)"
Same root as
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- zum Ames-Zepter gehörig: 1 times
Part of speech
- adjective: 1 times
- nisbe_adjective_substantive: 1 times
- masculine: 1 times
- singular: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber