ḥmt.j

 Main information

• Erzarbeiter; Kupferschmied german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: title part of speech
• 855732 lemma id
• Wb 3, 99; Ward, Titles, no. 955; vgl. Jones, Titles OK, no. 1528 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[...] //[C.5]// ḥmt,j Sbk-nḫt
The coppersmith(?) Sebeknakht.
sawlit:Stele des Antef (Kairo CG 20024)//〈Stele des Antef (Kairo CG 20024)〉: [C.5]
IBUBd5bwNtJ2O0fLkB0GQ9hdbME sentence id
ḫr pꜣ hꜣb j:jri̯=k 〈r〉-ḏd jmi̯ ḏi̯=tw //[vs.3]// ḥn n pꜣj ḥmt,j Ḥr,w-nḫt,w ⸢hꜣb⸣ 〈=j〉 〈n〉 zẖꜣ(,w) Pꜣ-n-tꜣ-ḥw,t-nḫt,w 〈r〉 ḏi̯.t ḏi̯=f n=f
Und bezüglich dessen, was du geschickt hast mit dem Wortlaut: 'Laß eine Auftrag an den Kupferschmied Hor-nachtu geben' - so habe ich 〈zu〉 dem Schreiber Pa-en-ta-hut-nachtu geschickt, 〈um〉 es ihm aufzutragen.
bbawbriefe:pTurin 1975//Brief des Generals des Pharao an Tjary (Djehuti-mesu) über ein Orakel: [vs.2]
IBUBdQ1lfZtcXUCVkSRYW16TXcs sentence id
jr tꜣ ḥnw n ḥmt,j Ḥr(,w)-j j:šzp=k jrm=j //[14]// [...] [bw-pw.y]=k hꜣb n=j ḥr=s m pꜣy=st wp(w.t) m pꜣ 17 n njw.pl j:ḏd=k ḏi̯=j //[15]// [...] pꜣ n,tj pꜣ (j)m(,j)-rʾ-mšꜥ
Was den Auftrag des Kupferschmieds Hori betrifft, den du zusammen mit mir empfangen hast ... - du hast mir [nicht] darüber geschrieben, speziell über ihren Auftrag mit den 17 Speeren, über die du gesagt hast: 'Ich gebe/veranlasse ... dorthin, wo der General ist.'
bbawbriefe:pTurin 2026//Brief von [Djehuti-mesu an Bu-teh-Imen] und die Sched-em-Duat: [13]
IBUBd3SoQe682ULgt4p12W7HZk4 sentence id
mtw=tn šzp n=f nꜣ ḥmt mtw=tn //[vs.4]// ḥn n ḥmt,j Twtw jrm ḥmt,j Ḥr(,w)-j m pꜣy=f //[vs.5]// qn ḥnꜥ pꜣ ḥmt,j.pl jnk
Und ihr sollt von ihm das Kupfer empfangen und es zum Kupferschmied Tutu beordern und zu dem Kupferschmied Hori, bei seinem Beenden (der Arbeit?) und den beiden Kupferschmieden von mir.
bbawbriefe:pBM 10100//Brief vom General (Pianch) an Buteh-Imen: [vs.3]
IBUBd6QFJaPGS07fttJjiuRWJo4 sentence id

 ḥmt.j in following corpora

 Best collocation partners

  1. Twtw, "Tutu" | "Tutu"
  2. Ḥr.w-j, "Hor-i" | "Hor-i"
  3. ḥmt.j, "Erzarbeiter; Kupferschmied" | "miner; metal-worker"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy