ḫpp
Main information
• befremden; befremdlich sein
german translation
• -
english translation missing
• verb: verb_2-gem
part of speech
• 859324
lemma id
• Fox, Song of Songs, 24 f., Anm. j; Mathieu, Poésie, 77, Anm. 240
bibliographical information
Most relevant occurrences
pꜣ ḥḏi̯ jb //[5,12]// n 〈ky,t〉 ḥr ḫpp,w grḥ
Die Kränkung (meines) Herzens wegen einer Anderen befremdet (?). (Pausezeichen: Strophenende)
IBUBdyJXU4lV0U24ls2Z2QfrVyI
sentence id
ḫpp in following corpora
Best collocation partners
- ky.t, "die Andere" | ""
- ḥḏi̯, "zerstören; schädigen; fehlen" | "to injure; to destroy; to be lacking"
- grḥ, "Ende" | "ending"
Same root as
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- befremdlich sein: 1 times
Part of speech
- verb: 1 times
- verb_2-gem: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber