ꜥḏ.w
Main information
• erfreuliche Sache
german translation
• joyous one
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 860913
lemma id
• Fischer, in: Fs Dunham, 66, Anm. f
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[5]// ꜥ[ḏ],w pw ꜥbꜣ=(j)
(Meine) Stele ist etwas erfreuliches (?).
IBUBd68WzhVpo0BWjlFuZai8hnA
sentence id
ꜥḏ.w in following corpora
Best collocation partners
- ꜥbꜣ, "Opferstein; Altar" | "offering table; altar"
- pw, "[Dem Pron. sg.m.]" | ""
- =j, "[Suffix Pron. sg.1.c.]" | "I; me; my, mine (suffix pron., 1st per. sing.)"
Same root as
Written forms
D36-I10-G43-A1: 1 times
𓂝𓆓𓅱𓀀
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- erfreuliche Sache: 1 times
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_masc: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- masculine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber