nḥs.jt

 Main information

• Südländerin; Nubierin german translation
• southerner; Nubian english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 86660 lemma id
• Wb 2, 303.9-11 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[18]// [...] ḥꜣ~n~rʾ n=j tꜣy=st nḥs,y(t) n,tj m jr,j{≡j}-rd,du.j=st
Ach wäre ich doch ihre nubische Magd, die ihre Begleiterin ist.
sawlit:〈Liebeslied Nr. 20-21 (alt: 20-27): 〉oCairo CG 25218 + oDeM 1266//Gruppe B: Liebeslied Nr. 21: [18]
IBUBd7qHfKrvQkwqsuRBVE98wJw sentence id
jm,j-rn≡f jr,j ḫft-ḥr mnj,w //[11]// Ꜥpr ḫft-ḥr mnj,w Nn ḫft-〈ḥr〉 Kf,j ḫft-ḥr [...] ḫft-ḥr [...] ḫft-ḥr ⸮Jtf-ꜣt? //[12]// ḫft-ḥr Pn ⸮Mtt? Twjꜣ Kꜣ≡j-ꜣ ḫft-ḥr nḥs,jt Mrqšt //[13]// [...] [_]-Stḫ,j
Die zugehörige Liste: 〈es wurde bezeugt〉 vor dem Hirt Aper, vor dem Hirt Nen, vor Kefi, vor ... vor ... vor ... Itef-at? und vor Pen und Metet? und Tuia, vor Kꜣyꜣ, vor der Nubierin Merqeschet ... [_]_Seth.
bbawamarna:pBerlin 9784//Erste Eintragung: [10]
IBUBd3SCaEQ9e0jUlUbHWShDthA sentence id
//[x+7]// [jw] nꜣ-n nḥs,(j)t.pl [...] [mn,w] Sḫm-Ḫꜥi̯-kꜣ(,w)-Rʾw-mꜣꜥ-ḫrw
Es war von diesen Nubierinnen ... die Festung 'Stark ist Cha-kau-Re, der Gerechtfertigte'.
bbawbriefe:pBM 10752 recto (Semna Dispatches)//Dispatch 1: [x+7]
IBUBdwE2JZJcZ0aJq3v2UZKbpsM sentence id
jw=ṯ m srq,w ꜥꜣ{.t} n.t Sqnq,t m ḥꜣ,t wjꜣ n jti̯=ṯ Ḥrpgkšršb //[6]// js m ḏd nḥsi̯(,t) n Jwn,tj.w n.w Tꜣ-ztj
Du bist der große Feueratem der Sqnq.t am Bug der Barke deines Vaters, dem Ḥrpgkšršrb gleich(?) bei der Rede der Nubierin vom Trogodytenvolk von Unternubien:
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 114-165//Tb 164: [5]
IBUBdwO2XdJspUkEueawjv5DCQ4 sentence id
[nḥs],yt ꜥꜣm,t ḥr (ḏd)
Die [Nubier]in (und) die Asiatin (sagen):
sawlit:Inschrift Sesostris' I. im Month-Tempel von Et-Tod//〈Inschrift Sesostris' I. im Month-Tempel von Et-Tod〉: [col. 37]
IBUBd0ayREiG7U00iN3EtQyWKF0 sentence id

 nḥs.jt in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḫft-ḥr, "vor; gegenüber von (lok.)" | "in front of; opposite (spatial)"
  2. Kf.j, "Kefi" | ""
  3. Kꜣyꜣ, "Kaya" | ""

 Same root as

 Written forms

G21-V28-S29-T14-B1: 1 times

𓅘𓎛𓋴𓌙𓁐


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy