nḥs

 Main information

• Nubien german translation
• Nubia english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 86640 lemma id
• Wb 2, 303.12 bibliographical information

 Most relevant occurrences

〈ꜣbd〉 〈1〉 ꜣḫ,t sw 1 m[tw]=k ḏi̯.t ḫꜣꜣ pꜣ tꜣ Nḥsj //[6]// pꜣ{n}y=k ⸢mnj,w⸣=⸢k⸣
Am ersten Tag des ersten Monats der Achetzeit hast d[u] deinem Hirten die Krone des Landes Nubien verliehen.
bbawhistbiospzt:Stele des Aryamani (Ari)//Stelentext: [5]
IBUBlcg9gsvcdU5nva94JoQzD1Q sentence id
[tw≡tw] [ḥr] [sbꜣ.y] [Nḥs] //[5.6]// r mdw,t n Km[,t] Ḫꜣ~rw ḫꜣs,t ⸢nb.t⸣ m-mj,tt
[Man lehrt Nubien] die Sprache Ägyptens, Syrien und alle (sonstigen) Fremdländer ebenso.
sawlit:〈12. 〉pGuimet 16959 = pLouvre E 30144〈 (G)〉//Die Lehre des Ani (Version G): [5.5]
IBUBd2rm4wp7uEeMpSmSTUoXTao sentence id
//[5]// [Nḥs.j] ḥr nḥm ꜥnḫ,t{t} nb r=sn nmj.w [...]
... (nach?) [Nubien], um alles Getreide von ihnen zu rauben, durchziehend ...
bbawamarna:〈Fragment einer Stele Echnatons〉//Fragment einer Stele Echnatons: [5]
IBUBdya0O6210EdjreGzHkWQthM sentence id
jr s-nb n ḫꜣs,t //[34]// nb Nḥs Kš Ḫꜣ~rw mnmn šft pn //[35]// rwjꜣ ḥnꜥ=j nn ꜥb.tw ẖꜣ,t=sn nn šsp=sn //[36]// qbḥ nn ssnj={tw}〈w〉 snṯr nn ꜥḥꜥ n=w sꜣ sꜣ,t r sti̯ n=w //[37]// mw nn sḫꜣw.tw rn=sn tp tꜣ jw-ꜣw=f nn mꜣꜣ=w stt //[38]// jtn
Betreffs irgendjemands aus irgendeinem Fremdlande, (vor allem) Nubien, Kusch (und) Syrien, der diese Buchrolle fortnimmt (und) von dem, was mir gehört, entfernt, ihr Leichnam soll nicht bestattet werden, sie sollen keine Wasserspende empfangen (und) sie sollen keinen Weihrauch riechen, weder Sohn noch Tochter soll sich für sie erheben, um ihnen Wasser zu spenden, ihres Namens soll nirgenwo auf Erden gedacht werden (und) sie sollen den Sonnenschein nie(mals) sehen!
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//2. Kolophon: [33]
IBUBd80cu9DWkU3OpN1MbgzzmO0 sentence id
//[5]// Nḥs.j ḥr nḥm ꜥnḫ,t{t} nb r=sn [...]
... (nach?) Nubien, um alles Getreide von ihnen zu rauben ...
bbawamarna:〈Stele Echnatons〉//Stele Echnatons: [5]
IBUBdyQmWzEj2kM9p7QQZhcKdyQ sentence id

 nḥs in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜥnḫ.t, "Getreide ("Das Lebendige")" | "grain"
  2. ḫꜣ.t, "Kopftuch" | "khat-headcloth"
  3. ḫr, "Syrien" | "Syria"

 Same root as

 Written forms

G21-S29-M17-T14-N25: 1 times

𓅘𓋴𓇋𓌙𓈉


N35-N37-Z1-G21-V28-S29-T14-Z4A-N25-O49: 1 times

𓈖𓈙𓏤𓅘𓎛𓋴𓌙𓏮𓈉𓊖


N35B-V28-S29-N25-O49: 1 times

Cannot be displayed in unicode


N35-G21-V28-S29-T14-N25: 1 times

𓈖𓅘𓎛𓋴𓌙𓈉


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy