rḥ.wj
Main information
• die beiden Rivalen (Horus und Seth); die beiden Genossen
german translation
• the two rivals (Horus and Seth)
english translation
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 95550
lemma id
• Wb 2, 441.13-15; Wilson, Ptol. Lexikon, 589; LGG IV, 703
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḥr-n,tj swꜥb.n=j tw //[rt. 8,8]// jnk Ḏḥw,tj sḥtp Nb,wj Sn,wj Rḥ,wj
Denn ich habe dich gereinigt, (denn) ich bin Thot, der die Beiden Herren, die Beiden Brüder, die Beiden Rivalen zufriedenstellte.
IBcDNIBBSSXraUljktSolNFWQZs
sentence id
〈rḥ.wdu〉 //[T/F/E sup 17= 70]// jpw ḏꜣi̯.y p,t
Ihr 〈beiden Genossen〉, die ihr den Himmel überquert!
IBUBd7gvbuOH20jJpWOmPxQtm4Q
sentence id
Jm,jw-ḫt-(J)tm ḫti̯ ꜥḥꜣw ꜥrq n ẖnn rḥḥ,wy.du
"'Die im Gefolge des Atum sind' (die Götterneunheit) wendeten den Kampf ab (und) machten dem Streit der beiden Rivalen (Horus und Seth) ein Ende!"
IBUBd8sZHaWehEVyu4jv161GQi8
sentence id
//[2]// jnk ꜥrq sjꜣ,t n.t Nw,w ḥḏ.t sšp.t jr,j(.t) ḥꜣ,t=f sšp.t kk,w-zmꜣ,{t}〈w〉 //[3]// zmꜣ.t rḥ,wj jm,j ẖ,t=j m ḥkꜣ.w wr tp,j rʾ=j
Ich bin einer, der das sjꜣ.t-Kleid des Nun angelegt hat, das hell leuchtende, das an seiner Stirn ist, das die Dämmerung erleuchtet mittels der Beiden Genossen, die ich mir einverleibt habe ("die in meinem Leib sind") und der großen Zaubermacht, die ich ausspreche ("die auf meinem Mund ist").
IBUBdyCAajK5dUXLl5WhzcynapA
sentence id
〈rḥ.wdu〉 //[N/F/E sup 19= 602]// ḏꜣi̯.y p,t
(Ihr) 〈beiden Genossen〉, die ihr den Himmel überquert!
IBUBd5oiSz4Q5UGDrsazlAY2LJE
sentence id
rḥ.wj in following corpora
- bbawpyramidentexte
- bbawtempelbib
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- kk.w-zmꜣ.w, "Dämmerung, Dunkel; Finsternis" | "united (i.e. intense) darkness (before creation)"
- sšp, "hell sein; leuchten; erleuchten" | "to be bright; to make bright (i.e., to lighten)"
- tꜣš, "abgrenzen; teilen" | "to fix the limits of; to divide"
Same root as
Written forms
D21-V28-V28-Z7-Z4-G7-G7: 1 times
𓂋𓎛𓎛𓏲𓏭𓅆𓅆
D21-Z1-V28-Z7-Z4-G7: 1 times
𓂋𓏤𓎛𓏲𓏭𓅆
Used hieroglyphs
- V28: 3 times
- G7: 3 times
- D21: 2 times
- Z7: 2 times
- Z4: 2 times
- Z1: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 11 times
- NK: 10 times
- OK & FIP: 3 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 19 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 4 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- GBez: 15 times
- die beiden Genossen (Horus und Seth): 4 times
- die beiden Genossen: 3 times
- die beiden Rivalen (Horus und Seth): 2 times
Part of speech
- epitheton_title: 24 times
- epith_god: 24 times
- st_absolutus: 4 times
- dual: 4 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber