sšp
Main information
• hell sein; leuchten; erleuchten
german translation
• to be bright; to make bright (i.e., to lighten)
english translation
• verb: verb_3-lit
part of speech
• 144850
lemma id
• Wb 4, 282.7-283.9; FCD 247
bibliographical information
Most relevant occurrences
//13// j:nḏ ḥr=k wbn m tꜣ-ḏsr sšp ḫꜥi̯ m jꜣb,tjt n,t p,t wr-šf,jt //14// m kꜣr štꜣ
(13) Sei gegrüßt, der du aufgehst im heiligen Land, Leuchtender, der du im Osten des Himmels erscheinst, groß an Glorie (14) in der geheimen Kapelle.
IBcDSZ0KBLCdw01Ej4AQVqQ05Aw
sentence id
ḫꜣ~bw~sꜣ pw [ḥr] [wꜣ,t] n.t 〈ḫm.pl〉 //[3]// sšp=f kk,wj
Er ist eine Lampe auf dem Weg der {Umstürzler/Umgestürzten} 〈Unwissenden〉,
weil/so daß (?) er die Finsternis erleuchtet.
IBUBd80ytKHRDkNNknpXbcyf9z4
sentence id
//[3]// bjꜣ sšp pw
Es ist glänzendes Metall.
IBUBdytZcXiICE1Ikc9eOWdjzZ0
sentence id
j:rḫ Ppy pn mʾw,t=f n ḫm Ppy pn mʾw,t=f ḥḏ,t sšp.t wmt.t ḥr.t-jb Nḫb nb,t pr-wr nb,t tꜣ sm,j nb,t tꜣ štꜣ nb,t sḫ,t wḥꜥ nb,t jn,t ḥtp,t(j)w ṯms.t //[P/A/W 14= 173]// dšr.t nb,t jdb.w Dp
Dieser Pepi kennt seine Mutter, dieser Pepi ist nicht unwissend in Bezug auf seine Mutter, die Weiße, die Helle, die Dicke, die inmitten von Elkab ist, die Herrin des (Reichsheiligtums) Per-wer, die Herrin des Kraut-Landes, die Herrin des geheimen Landes, die Herrin des Feldes der Fischer(?), die Herrin des Tales der $ḥtp.tjw$, und die $ṯms$-Rote, $dšr$-Rote, Herrin der Ufer von Dep.
IBUBdxrNxbZtYE2evpr8ijyNlMg
sentence id
jm,j-štꜣdj{tꜣw}-ḥn,wt-m-{h}〈pr〉-Ḫmn,w //[x+5,19]// Ṯbw,t-mꜥnḫ,t m kmꜣd dmḏ ḥꜥpj Bnn,t-n-b(w)-wrw //[x+5,20]// pri̯ m nw,w ḫft jšp r drj n wjn {wr}〈dr〉y.pl
'Der in der Krypte der Herrin im Tempel von Hermopolis ist', (die Krypte heißt) 'Sandale (auf?) dem Manchet-Gehänge', ist in Klage, (wenn) sich die Nilflut mit dem 'Samen des Ortes des Großen' (Urhügel) vereinigt, der aus dem Nun hervorgegangen ist, während des Hellwerdens (der Erde) zur Zeit des Vorübergehens der Jahreszeiten (der Morgen des Neuen Jahres?).
IBUBd2OYXYxRPUGougjO6dfvGlo
sentence id
sšp in following corpora
- bbawgrabinschriften
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- kk.w, "Finsternis" | "darkness"
- kk.w-zmꜣ.w, "Dämmerung, Dunkel; Finsternis" | "united (i.e. intense) darkness (before creation)"
- nb.t, "Herrin" | "lady; mistress"
Same root as
- sšp, "Licht" | "light"
- sšp, "[ein Gewand (hellfarbig)]" | "[a bright cloth]; [a bright garment]"
- sšp, "[Bez. des Weines]" | "grapes (or wine?)"
- sšp, "[leuchtender Gegenstand]" | ""
- sšp, "Milch" | ""
- sšp.y, "Leuchtender" | "bright one (solar Horus)"
- sšp.t, "die Leuchtende (v.a. Hathor)" | "bright one (Hathor)"
- sšp.t, "[Bez. des Himmels]" | "bright one (the heavens)"
- sšp.t, "Chate (eine Melone); Gurke (?)" | "[a melon]; cucumber (?)"
- sšp.t, "[ein goldenes Amulett]" | ""
- sšp.t, "[ein Gewand (hellfarbig)]" | "bright (white) cloth"
- sšp.t, "Licht" | "brightness"
- šb.t, "Melone" | "[an edible vegetable (cucumber?) (melon?)]"
Written forms
S29-O42-Q3-N5-N35: 1 times
𓋴𓊏𓊪𓇳𓈖
M17-O42-Q3-N8: 1 times
𓇋𓊏𓊪𓇶
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 25 times
- NK: 13 times
- OK & FIP: 12 times
- unknown: 2 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 36 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 13 times
- unknown: 3 times
Co-textual translations
- erleuchten: 24 times
- hell sein, leuchten: 9 times
- hell sein: 9 times
- leuchten: 6 times
- hell sein; leuchten; erleuchten: 2 times
- hell sein, leuchten; erleuchten: 1 times
- erleuchten, hell werden: 1 times
Part of speech
- verb: 52 times
- verb_3-lit: 52 times
- active: 14 times
- suffixConjugation: 8 times
- singular: 7 times
- feminine: 7 times
- participle: 6 times
- masculine: 3 times
- n-morpheme: 3 times
- plural: 3 times
- prefixed: 2 times
- pseudoParticiple: 1 times
- infinitive: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber