rqi̯
Main information
• abwehren; feindselig sein
german translation
• to turn aside; to defy
english translation
• verb: verb_3-inf
part of speech
• 96290
lemma id
• Wb 2, 456.9-12
bibliographical information
Most relevant occurrences
z tjtj jw bw srf=〈f〉 〈r〉 dwꜣ,ww jri̯ //[18.7]// rwj r r(m)ṯ rq.ꜣy{,t}
(O) rastloser (wörtl.: strampelnder) Mann, 〈der〉 nicht 〈bis zum〉 Morgen ruht, halte (dich) fern von einem rebellischen/feindseligen Menschen!
IBUBd5z4NvjpZEPAuaBKtZ4UEbU
sentence id
m jri̯ rqi̯=k r=j m-bꜣḥ jr,j-mḫꜣ,t
Erweise dich nicht als widersetzlich gegen mich ("handele nicht, indem du dich mir widersetzt") vor dem Wägemeister!
IBUBd1RphwyDYUSbonU8Z09zBrY
sentence id
jri̯ rw[j] //[1.3]// [r] [r(m)ṯ] [rqy]
Halte (dich) fern [von rebellierenden Leuten!]
IBUBd26b0DUbu0T4kPXjC7sdFx0
sentence id
nn rqi̯=k wj
Du sollst dich mir nicht widersetzen!
IBUBdzd0vjXmxkNpjWRMlX03es8
sentence id
nn rq{ꜣ}i̯=k r=j
Du wirst dich mir nicht widersetzen!
IBUBd4jJtkaElkaUtZgADjNQyws
sentence id
rqi̯ in following corpora
Best collocation partners
- rw.wt, "Weggang" | "departure"
- jr.j-mḫꜣ.t, "Hüter der Waage" | "keeper of the scales"
- m, "nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)" | "[imperative of the negative verb]"
Same root as
- rq, "Gegengewicht" | ""
- rq.w, "Widersacher" | "opponent"
- rq.w, "Feindschaft" | "enmity"
- rq.t, "die Widerspenstige (e. Kuh)" | ""
- rqw.t, "Resistenz (einer Schwellung ?)" | "[symptom of resistance (med.)]"
- rqrq, "Widerstand" | ""
- rqrq, "aufhören; entfernen; weggehen" | ""
- rqq.t, "Feindseligkeit" | ""
- rk, "aufhören" | ""
- rgi̯, "aufhören; entfernen" | ""
Dates
- TIP - Roman times: 9 times
- NK: 3 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 12 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- feindselig sein: 8 times
- abwehren, feindselig sein: 4 times
- abwehren: 1 times
Part of speech
- verb: 13 times
- verb_3-inf: 13 times
- participle: 4 times
- masculine: 4 times
- singular: 4 times
- active: 4 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber