sjꜣ

 Main information

• Erkenntnis; Verstand german translation
• perception; knowledge english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 127850 lemma id
• Wb 4, 31.1-5 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[j]w ms zꜣ-z ⸢nb{.t}⸣ ⸢gꜣ.w⸣ sjꜣ=f
O, yet [every] son of a (well-born) man, his recognition is lacking;
sawlit:pLeiden I 344 Recto//Admonitions = Ipuwer: [2, 14]
IBUBdwWKwJjME06tvBBoj8LMeqc sentence id
sꜣḫ=k n=k jn.pl=k n=k sjꜣ=k n=k jkw=k tꜣ n=k
Deine Verklärung gehört dir, deine Boten gehören dir, deine Erkenntnis gehört dir, deine Erd-Durchwühler(?) gehören dir.
bbawpyramidentexte:〈Fläche über und links neben dem Sarkophag〉//PT 437: [P/F/W inf A 17 = 82]
IBUBdx9IW3nhY05JjLZfeX8kmYQ sentence id
sjꜣ m jb=k
Sia (= Personifikation der Erkenntnis) ist in deinem Herzen.
bbawramessiden:Stele Ramses II.//Text: [18]
IBUBd70hShQZVUUCtM7Sj5SZXH0 sentence id
//[13,6]// rʾ n(,j) rḏi̯.t //[13,7]// sjꜣ n Wsjr [...] rḏi̯.t n=f jb=f m ẖr,t-nṯr
Spruch, um im Totenreich dem Osiris NN Erkenntnis zu verleihen und ihm sein Herz zu geben:
tb:pLondon BM 10793//Tb 025 II: [13,6]
IBUBd6PQFoUi0UFWmQouVQRSDJc sentence id
[sjꜣ] m jb=k
[Sia (= Personifikation der Erkenntnis)] ist in deinem Herzen.
bbawramessiden:Pylon Ramses II.//Brunnenbau: [18]
IBUBdWticxU6bkqakvtL0Tzz5C0 sentence id

 sjꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. jkw, "[Substantiv]" | "[noun]"
  2. zꜣ-z, "Sohn eines Mannes (bildl.: von edler Herkunft)" | "son of a man (i.e. a well-born man)"
  3. =k, "[Suffix Pron. sg.2.m.]" | "you; your; yours (suffix pron., 2nd per. masc. sing.)"

 Same root as

 Written forms

S29-M17-S32-G1: 1 times

𓋴𓇋𓋷𓄿


S29-M17-S32-G1-G7: 1 times

𓋴𓇋𓋷𓄿𓅆


S32-G1-A2: 1 times

𓋷𓄿𓀁


S32-G1-A2-G7: 1 times

𓋷𓄿𓀁𓅆


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy