Sjꜣ

 Main information

• Erkenntnis (Personifikation) german translation
• - english translation missing
• entity_name: gods_name part of speech
• 500191 lemma id
• Wb 4, 31.2-4; LGG VI, 163 ff. bibliographical information

 Most relevant occurrences

[mj] [pri̯] [m] ḏd Sjꜣ
[Komm! Komme heraus, wie] es Sia sagt.
sawmedizin:Papyrus Leiden I 343 + I 345//〈Recto: 〉 Magisch-Medizinischer Text: [rt. 23,x+3]
IBcCJu72du2cK0HQpBIyjYBIJdo sentence id
Ḥw 〈m〉 rʾ=k Sjꜣ //[2.2]// m-ḫt=k jty ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) sḫr.w.pl=k pw ḫpr nswt ḫꜥi̯.t(j) m zmꜣ Tꜣ,wj.du r pd [šs] //[2.3]// m ḥw,t-nṯr=k
Hu ist 〈in〉 deinem Mund, Sia ist hinter dir. Oh Fürst - er lebe, sei heil und gesund - deine Pläne sind das, was zu geschehen pflegt, oh König, nachdem du erschienen bist als "Vereiniger der Beiden Länder", um den "[Strick] zu spannen" in deinem Tempel.
sawlit:Berliner Lederhandschrift (pBerlin P 3029 rto.)//〈Berliner Lederhandschrift (pBerlin P 3029 rto.)〉: [2.1]
IBUBd0mQet1uSE8Tpb75SutsnPM sentence id
jṯi̯ Ttj pn Ḥw jni̯.t n=f Nḥḥ smn.t Sjꜣ n Ttj pn r rd.du=f
Dieser Teti nimmt Hu, Neheh wird ihm gebracht, Sia wird diesem Teti zu seinen Füßen plaziert.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 257: [T/A/W 19 = 255]
IBUBdwDJNYeK80bHrHfuYb4foEk sentence id
wnn Ḏḥw,tj pw m jr,w=f Ḥw Sjꜣ ḥtp m-ḫt Rꜥw r jri̯ sšm m wjꜣ ꜥꜣ
"Da ist Thot in seiner (Schiffs)-Mannschaft, Hu (und) Sia befinden sich hinter Re, um die Führung in der großen Barke zu gewährleisten!"!"
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//1. Ritual(handlungen) des 'Großen Sitzes', die während der Feste der Erde vollzogen werden: [2,15]
IBUBd4n45k4nK0FklTYgNG4KNkE sentence id
ḏd-mdw.pl j Rꜥw j Jtm j Ḫpr,j j Šw j Djfn,t j Gb //[32,4]// j Nw,t j Wsjr j Ḥr j ꜣs,t j Nb,t-ḥw,t j Šw j Djfn,t j Ḥw j Sjꜣw j Ḥr nb-Km-wr j Ḥkꜣ kꜣ-n-Rꜥw
Rezitation: "Oh Re, oh Atum, oh Chepri, oh Schu, oh Tefnut, oh Geb, oh Nut, oh Osiris, oh Horus, oh Isis, oh Nephthys, oh Schu, oh Tefnut, oh Hu, oh Sia, oh Horus 'Herr von Kem-wer (10. uä Gau), oh Heka 'Ka des Re'!
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//4. Buch zur Niederwerfung des Apophis: [32,3]
IBUBd80QZwlhjkMlo7y9AQDGa4s sentence id

 Sjꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. Ḥw, "Hu ("Der Ausspruch")" | "Hu (lit. Utterance)"
  2. j, "oh!; [Interjektion]" | "oh! (vocative interjection)"
  3. mjw, "Kater" | "tom cat"

 Same root as

 Written forms

S32-G1-Z7-G7: 3 times

𓋷𓄿𓏲𓅆


S32-G1-G1-A40: 1 times

𓋷𓄿𓄿𓀭


S32-G1-G7: 1 times

𓋷𓄿𓅆


S32-G1-A2-G7: 1 times

𓋷𓄿𓀁𓅆


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy