sjn.t
Main information
• schnelles Paddelboot
german translation
• canoe (fast-moving boat)
english translation
• substantive
part of speech
• 128400
lemma id
• Wb 4, 39.13-15; FCD 213; Jones, Naut. Tiles, 143 f. (59)
bibliographical information
Most relevant occurrences
[...] wḏꜣ m ḥtp //[B2, 3]// [...] ⸮m? sjn,t n.t s[ꜣb.t] [zš]
...] der sich in Frieden/zufrieden begibt nach [... ...] in (?) einem $sjn.t$-Boot zum Durch[queren des Sumpfes.]
IBUBd1tqvJB3ukymtRLQ1jmPNvE
sentence id
[...] r sḫ,t m sjn,t //[E2, 1]// n.t sꜣb.t zš
...] zum Feld in einem $sjn.t$-Boot zum Durchqueren des Sumpfes.
IBUBd6LGygdeik9rol4vOl2cVGo
sentence id
mꜣꜣ=j n ꜣbḏ.w zp //[14]// ḫpr dgi̯=j jn.t m ḫpr.w=s ḥr sšmi̯ sjn.t m mw=s
Ich sehe hin zum Abdju-Fisch das Mal das er entstand und ich erblicke den Bulti-Fisch in seiner Gestaltbeim führen des Schnellbootes in sein Waser.
IBUBd5kPww1UiEWTtYN2lcQRoMA
sentence id
sjn.t in following corpora
Best collocation partners
- zꜣb, "(wie ein Schakal) durchziehen; umherziehen" | "to traverse (like a jackal)"
- zš, "Sumpf; Vogelteich; Nest" | "marsh land; pond; nest"
- jn.t, "Nilbarsch" | "tilapia (Nile perch)"
Same root as
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
Co-textual translations
- Eilboot: 2 times
- schnelles Paddelboot: 1 times
Part of speech
- substantive: 3 times
- st_absolutus: 2 times
- singular: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber