swḏꜣ
Main information
• gelangen lassen; gehen
german translation
• to convey; to go
english translation
• verb: verb_caus_3-lit
part of speech
• 130970
lemma id
• Wb 4, 81.8-9; FCD 218
bibliographical information
Most relevant occurrences
wn z pw tnj tp-ꜥ swḏꜣ=f
There is an aged man, (just) before he crosses over.
IBUBd0mVlTdzsEKouw9b2m1WvdM
sentence id
⸢s⸣[wḏꜣ]=[k] [sbḫ,t] [dj,nw.t] //[6]// rḏi̯ Ḥn-rq(,j).pl ṯꜣw r fnd={nb}〈k〉
[Du] gehst [durch die fünfte Pforte] und 'Der die Feinde eilen lässt(?)' gibt Luft an deine Nase.
IBUBdQ5NSIOt2Ug9o3aDlIhnqU4
sentence id
//[P/A/W 43= 202]// [...] [Ḥr≡f-ḥ]⸢ꜣ⸣≡f swḏꜣ [...]
[(O du) ...] ⸢Dessen Gesicht hinter ihm ist⸣, laß [...] gelangen(?)/mach heil(?) [...]
IBUBd8wxzvLOekkhkLxo0A26Qc0
sentence id
{swꜣḏ}〈swḏꜣ〉=tn sw m-ꜥnḫ n Sbḫ,t 3,nw n,t Jmn,tt
"Ihr sollt ihn im Leben zur dritten Passage des Westens gelangen lassen!"
IBUBd5gxKJ4MfkVGl9yWNYM9UtI
sentence id
j Rꜥ,w m rn=k pwy n Rꜥ,w jr swꜣ=k ḥr jr,t n.t mḥ 7 ḏfḏ //[412]// n mḥ 3 gs kꜣ=k swḏꜣ=k [...] ꜣḫ-jqr
Oh, Re in jenem deinem Namen "Re", wenn du am 7 Ellen großen Auge (mit) der dreieinhalb Ellen großen Iris vorbeigehst, dann sollst du NN, den trefflich "Verklärten", gehen lassen!
IBUBd0oDOPZx40XNqLODQ8hmOz4
sentence id
swḏꜣ in following corpora
- bbawgraeberspzt
- bbawpyramidentexte
- bbawtotenlit
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- sbḫ.t, "Portikus; Pforte; Palast; Krypte" | "portal; portico (with a screen-wall)"
- jmn.tjt, "Westen" | "west"
- 2...10000.nw, "[Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw]" | ""
Same root as
Written forms
S29-M14-Z4A-Y1: 10 times
𓋴𓇆𓏮𓏛
S29-Z7-U28-G1-Z4-Y1: 1 times
𓋴𓏲𓍑𓄿𓏭𓏛
S29-Z7-U28-G1-Z6: 1 times
𓋴𓏲𓍑𓄿𓏱
Used hieroglyphs
- S29: 13 times
- Y1: 11 times
- M14: 11 times
- Z4A: 10 times
- G1: 3 times
- Z7: 2 times
- U28: 2 times
- O34: 1 times
- Z4: 1 times
- Z6: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 20 times
- NK: 8 times
- OK & FIP: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 16 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 13 times
Co-textual translations
- gelangen lassen: 14 times
- gelangen lassen, gehen: 10 times
- gehen: 3 times
- einen Ort durchwandern: 1 times
- dahingehen (sterben): 1 times
Part of speech
- verb: 29 times
- verb_caus_3-lit: 29 times
- suffixConjugation: 14 times
- active: 14 times
- imperative: 1 times
- singular: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber