smnmn

 Main information

• bewegen lassen german translation
• to set in motion (med.); to shift (a boundary) english translation
• verb: verb_caus_4-lit part of speech
• 135340 lemma id
• Wb 4, 136.6; FCD 228; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 496; MedWb 754 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[ḫr]-jr sr nb (j)m(,j)-rʾ-ꜣḥ,tpl nb n pr pn ⸮ꜥꜣm,y? //[51]// skꜣ nb rwḏ nb n,tj jw=f r thi̯.t r tꜣš n ꜣḥ,t.pl n tꜣ ḥw,t Mn-mꜣꜥ,t-Rꜥw Jb-hr,w-m-Ꜣbḏ{t}(,w) r smnmn tꜣš.pl=sn
Und dann irgendein hoher Beamter, irgendein Vorsteher der Äcker dieses Hauses, ... Einer-der-pflügt(?), irgendein Inspektor, der die Grenzen der Äcker des Hauses des Men-Maat-Re (namens) 'Zufrieden ist das Herz in Abydos' übertreten wird, um ihre Begrenzungen zu verändern -
bbawramessiden:Nauri-Felsstele//[Stelentext]: [50]
IBUBd7LqutJS8UIwr4Zwr2VxhDk sentence id

 smnmn in following corpora

 Best collocation partners

  1. jm.j-rʾ-ꜣḥ.wt, "Vorsteher der Äcker" | ""
  2. tꜣš, "Grenze; Gebiet" | "boundary; border; region"
  3. Jb-hr.w-m-Ꜣbḏ.w, "Das Herz ist zufrieden in Abydos (Tempel)" | ""

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy