smnmn
Main information
• bewegen lassen
german translation
• to set in motion (med.); to shift (a boundary)
english translation
• verb: verb_caus_4-lit
part of speech
• 135340
lemma id
• Wb 4, 136.6; FCD 228; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 496; MedWb 754
bibliographical information
Most relevant occurrences
[ḫr]-jr sr nb (j)m(,j)-rʾ-ꜣḥ,tpl nb n pr pn ⸮ꜥꜣm,y? //[51]// skꜣ nb rwḏ nb n,tj jw=f r thi̯.t r tꜣš n ꜣḥ,t.pl n tꜣ ḥw,t Mn-mꜣꜥ,t-Rꜥw Jb-hr,w-m-Ꜣbḏ{t}(,w) r smnmn tꜣš.pl=sn
Und dann irgendein hoher Beamter, irgendein Vorsteher der Äcker dieses Hauses, ... Einer-der-pflügt(?), irgendein Inspektor, der die Grenzen der Äcker des Hauses des Men-Maat-Re (namens) 'Zufrieden ist das Herz in Abydos' übertreten wird, um ihre Begrenzungen zu verändern -
IBUBd7LqutJS8UIwr4Zwr2VxhDk
sentence id
smnmn in following corpora
Best collocation partners
- jm.j-rʾ-ꜣḥ.wt, "Vorsteher der Äcker" | ""
- tꜣš, "Grenze; Gebiet" | "boundary; border; region"
- Jb-hr.w-m-Ꜣbḏ.w, "Das Herz ist zufrieden in Abydos (Tempel)" | ""
Same root as
Dates
Findspots
Co-textual translations
Part of speech
- verb: 1 times
- verb_caus_4-lit: 1 times
- infinitive: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber