snn.wt
Main information
• Verehrung
german translation
• homage (?)
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 137650
lemma id
• Wb 4, 166.15
bibliographical information
Most relevant occurrences
jwt n=f Dwꜣ,w m ḥꜥj.w nṯr.pl m snn,wt
Möge $Dwꜣ.w$ zu ihm in Jauchzen und die Götter in Verehrung kommen.
IBUBd1kWMbbBTUHHtAnXHmkVnig
sentence id
[j]:ḏd [j].n ⸢Gb⸣b ḥwi̯.n=(j) sḏb sḏm psḏ,t.du jwi̯ n=k nṯr.pl m [sn]n,wt
Sprich!", sagte Geb, "ich habe das Hindernis beseitigt, die beiden Neunheiten werden hören und die Götter werden zu dir in ⸢Verehrung⸣ kommen.
IBUBd4rlwwe4c04TihocE73aNG8
sentence id
jwt n=j Dwꜣ,w m [ḥ]ꜥj.w nṯr.pl 〈m〉 snn,wt
Möge $Dwꜣ.w$ zu mir in Jauchzen und die Götter in Verehrung kommen.
IBUBd4p2ABZlP0PnoQ5Ioo1jknE
sentence id
jwt Dwꜣ,w m ḥꜥ.w //[N/C post/W 16= 1071]// nṯr.pl 〈m〉 snn,wt
Möge $Dwꜣ.w$ in Jauchzen und die Götter in Verehrung kommen.
IBUBd0J8BPFuJUhYvcWSHicdQvM
sentence id
snn.wt in following corpora
Best collocation partners
- ḥꜥ.w, "Jubel" | ""
- Dwꜣ.w, "[ein göttl. Wesen]" | ""
- jwi̯, "kommen" | "to come; to return"
Same root as
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 4 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 4 times
- substantive_fem: 4 times
- st_absolutus: 4 times
- singular: 4 times
- feminine: 4 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber