sn.w
Main information
• [ein Krug]
german translation
• [a vessel]
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 136320
lemma id
• Wb 4, 155.5-7; FCD 231
bibliographical information
Most relevant occurrences
sn,w.pl mḥ(.w) m smy
die $sn.w$-Bottiche sind mit Dickmilch gefüllt.
IBUBd979vOH2OkT2iYrYWJJ3Dzc
sentence id
srm,t //[B.5]// sn,w 290 //[B.6]// [...]
Sermet-Bier: 290 Krug ...
IBUBd9Oz6zuGMEo8tqp9RjFnzjQ
sentence id
sn.w in following corpora
Best collocation partners
- smj, "Sahne; Dickmilch" | "curds"
- zrm.t, "[ein Bier (aus Datteln)]; Dattelpressrückstand" | "[beer made of dates]"
- mḥ, "voll sein; füllen; fassen; packen; auslegen (mit Steinen)" | ""
Same root as
Written forms
T22A-W24-G43-W22: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_masc: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- plural: 1 times
- singular: 1 times
- masculine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber