sšd.t

 Main information

• Schrein des Falken german translation
• shrine (of the falcon) english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 145910 lemma id
• Wb 4, 302.6-7; FCD 249; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 558 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jnk bjk m-ẖnw //[4]// sšd,t
Ich bin der Falke im Innern des "Erscheinungsfensters" (Falkenschrein).
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 071: [3]
IBUBd1TS7RbWh0B4thhwiWN5lQs sentence id

 sšd.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. bjk, "Falke" | "falcon"
  2. m-ẖnw, "im Inneren; innerhalb; in; aus (lokal)" | "in the interior of; within; out of (spatial)"
  3. jnk, "ich [Selbst. Pron. sg.1.c]" | "I [indepen. pron., 1st per. sing.]"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy