sgmḥ

 Main information

• sehen (trans.) german translation
• to make see; to glimpse english translation
• verb: verb_caus_3-lit part of speech
• 147200 lemma id
• Wb 4, 321.9-10; FCD 252 bibliographical information

 Most relevant occurrences

sgmḥ jr,t.du swḏꜣ.tw jb
Erlaube den Augen, zu sehen, (damit) man informiert wird (wörtl.: das Herz erfreut wird)!
sawlit:pBerlin P 3023 + pAmherst I〈 (Bauer, B1)〉//Der beredte Bauer (Version B1): [244/alt 213]
IBUBdQSHhEmJWUGXhrA31M2bU0s sentence id
//[22]// ḥr smḥ=f n jri̯.t
Das Gesicht, es blickt schief (?) auf das, was zu tun ist.
sawlit:pButler = pBM EA 10274//Verso: Die Rede des Vogelfängers Juru: [22]
IBUBd0y37ISyokMrvr05PP8yVIU sentence id

 sgmḥ in following corpora

 Best collocation partners

  1. jr.yt, "Tat; Zeremonie" | "act; ceremony"
  2. swḏꜣ, "heil machen; schützen" | "to make whole; to heal"
  3. jr.t, "Auge" | "eye"

 Same root as

 Written forms

O34-G28-G17-V28-D4: 1 times

𓊃𓅠𓅓𓎛𓁹


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy