šꜥy.t

 Main information

• Sandbank german translation
• sandbank english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 152430 lemma id
• Wb 4, 420.11; MedWb 837 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jw jri̯.n=f wḏb ṯsi̯.n=f šꜥy,t
„Sie (d.h. die Verstopfung) hat eine Uferbank gebildet (und) sie hat eine Sandbank befestigt.“
sawmedizin:Papyrus Ebers//36,4-44,12 = Eb 188-220: "Erfahrungswissen zum Magenleiden" (das "Magenbuch"): [41,6]
IBUBd5Iyp6a5rU1Yp6GvIxyhQy8 sentence id

 šꜥy.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. wḏb, "Ufer; Uferbank" | "shore; river bank"
  2. ṯꜣz, "knoten; verknüpfen; anfügen; erzeugen" | "to tie; to join to"
  3. =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"

 Same root as

 Written forms

N37-D36-M17-M17-X1-N33-Z2: 1 times

𓈙𓂝𓇋𓇋𓏏𓈒𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy