ṯnw.t
Main information
• Zählung; Zahl (Quantität)
german translation
• count; quantity
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 175850
lemma id
• Wb 5, 379.5-15
bibliographical information
Most relevant occurrences
n [r]ḫ=f tnw,t jni̯.t [...] //[B3, 10]// ḥr trp.pl
Er kennt nicht die Zahl, die [er] gebracht [hat (?) ... ... ... ...] und Blaßgänse.
IBUBdxT2WmsnWUr4i3fQQueAJVY
sentence id
w〈b〉n P(ꜣ)-ṯnf,j m r[_] ⸢n⸣ ṯn[w,t]
Patjenfi geht auf (?) aus ...(?), ohne Zahl.
IBUBdz5OvwYjbE75sU2reVa5oSA
sentence id
//[1]// ṯnw,t jḥ.pl 24[⸮_?] n ḥꜣ,tj-ꜥ ḫtm,tj-bj,tj smr-wꜥ,tj (j)m(,j)-rʾ-⸢Šmꜥ,w⸣ ḥr,j-tp-ꜥꜣ-(n-)Tꜣ-wr ḥr,j-tp-ꜥꜣ-(n-)Ꜣtf,t Ḏꜥw
Die Zählung der Rinder - 24000+x für den Hatia (Rangtitel), Siegler des Königs von Unterägypten, einziger Freund (des Königs), Vorsteher von Oberägypten, großes Oberhaupt des Thinitischen Gaues, großes Oberhaupt von Atfet Djau.
IBUBdWOFqtDtmkXeqwFHAIaNWdc
sentence id
//Z1// rnp,t-m-ḫt-zp 3 //K2// ṯnw,t jḥ ꜥw,t nb
Das Jahr nach dem dritten(?) Mal der Zählung aller Rinder und des Kleinviehs.
IBUBdQgkPXavVkpple99nw7mWwQ
sentence id
//[3]// rnp,t-zp 14 ṯnw,t jḥ ꜥw,t ⸢nb⸣
Regierungsjahr 14; Zählung aller Rinder und Kleintiere.
IBUBd0pF3U6Pn0PgsrRHe8QnVV4
sentence id
ṯnw.t in following corpora
- bbawarchive
- bbawfelsinschriften
- bbawgrabinschriften
- bbawgraeberspzt
- bbawramessiden
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- jḥ, "Rind" | "ox; cattle"
- ꜥw.t, "Kleinvieh; Herde" | "herds (gen.); flocks"
- jmꜣḫ.ww-ḫr-nb=sn, "Versorgte bei ihrem Herrn" | ""
Same root as
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 9 times
- NK: 5 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 7 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 4 times
- Eastern Desert: 3 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
- Zählung: 10 times
- Zahl (Quantität): 3 times
- als Bezeichnung der zugewiesenen Opfergaben: 1 times
- Zahl: 1 times
Part of speech
- substantive: 15 times
- substantive_fem: 15 times
- singular: 12 times
- st_constructus: 7 times
- st_absolutus: 5 times
- feminine: 5 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber