ṯnf.t
Main information
• [ein Gefäß]
german translation
• [a vessel]
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 175940
lemma id
• Wb 5, 381.5
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[VS;1]// ḥꜣ,tj-ꜥ (j)m(,j)-rʾ-ḥw,t-nṯr Z-n-wsr,t ḏd n (j)m(,j)-rʾ-pr Ḥr-m-zꜣ=f ḏd ḏi̯ rḫ=k r-n,tt sḏm.n=j tꜣ [...] //[VS;2]// m ḥꜥw jm jnt〈.t〉(w) //[VS;3]// qrḥ,t ṯnf,t ds 2 10 //[VS;4]// pgꜣ 20 //[VS;5]// n,tt pw wn ḫru̯-fj
Es ist der Bürgermeister und Vorsteher des Tempels Senwosret, der zu dem Hausvorsteher Horemsaef mit den Worten spricht: 'Man läßt Dich wissen, daß ich gehört habe diese ... mit dem Lastschiff (und) man schicke Töpferware, Tjenfet-Gefäße der Des-2-Größe 10, Pega-Gefäße 20, (eben) das Exisitierende was vorhanden ist' - (so) sagte er.
IBUBdW3Af2IZk0V9qcip8aHB6co
sentence id
ṯnf.t in following corpora
Best collocation partners
- pgꜣ, "Schale; Napf" | "bowl"
- ḥꜥw, "Flotte; Lastschiffe" | "fleet; cargo boat"
- qrḥ.t, "Topf; Töpferware" | "pottery; pot"
Same root as
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_fem: 1 times
- st_constructus: 1 times
- singular: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber