dhn.t
Main information
• Stirn
german translation
• forehead
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 180320
lemma id
• Wb 5, 478.6-10; FCD 315; Lesko, Dictionary IV, 139
bibliographical information
Most relevant occurrences
jw mt 2 jm=f n dhn,t=f
Zwei Gefäße in ihm (führen) zu seiner Stirn.
IBcChMCzTjai1UoegnXujjpZJ68
sentence id
⸢ptr⸣ dhn,t=st pꜣ pḫꜣ n mry,w
Schau, ihre Stirn ist eine zederne Falle.
IBUBdWAPZ3jA30mVkrwIyyf8eQU
sentence id
//x+6,3// ḥbs=s tp=k pry šṯ jw dhn,t=k
Sie umwickelt deinen Kopf, die pyr-Binde sowie das schet-Band an deine Stirn.
IBUBdziUHVGIJEoQikqJm0SSOYU
sentence id
//[17]// [jw] [n]rw=j m-ẖnw kk,w-zmꜣ,w m-ẖnw mḥ(,t)-wr,t jm,j.t dhn=f
Schrecken vor mir herrscht im Innern der Dämmerung, im Innern der Methyer, die an seiner Stirn ist.
IBUBd3TeP4e240PehdAqGnSA3lo
sentence id
jw mt 2 n(,j).w dhn,t=f
Es sind zwei Gefäße zu seiner Stirn.
IBcAVRjysDWQiUr2sleSxxY7Tnw
sentence id
dhn.t in following corpora
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- pḫꜣ, "Vogelfalle (aus Holz)" | "(wooden) bird trap"
- kk.w-zmꜣ.w, "Dämmerung, Dunkel; Finsternis" | "united (i.e. intense) darkness (before creation)"
- šṯ, "[ein Kleid]" | "vestment; garment"
Same root as
Written forms
X1-O4-N35-X1-Z5A-D1-Z1-F51B: 2 times
Cannot be displayed in unicode
X1-O4-G1-N35-X1-Z5A-X1-F51B: 1 times
Cannot be displayed in unicode
X1-O4-N35-G1-X1-F51B: 1 times
Cannot be displayed in unicode
X1-O4-G1-N35-X1-Z5A-D1-Z1-F51B: 1 times
Cannot be displayed in unicode
D46-O4-N35-X1-Z5-D1: 1 times
𓂧𓉔𓈖𓏏𓏯𓁶
D46-O4-N35-X1-D1: 1 times
𓂧𓉔𓈖𓏏𓁶
Used hieroglyphs
- X1: 13 times
- O4: 7 times
- N35: 7 times
- D1: 5 times
- F51B: 5 times
- Z5A: 4 times
- Z1: 3 times
- G1: 3 times
- D46: 2 times
- Z5: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 5 times
- NK: 3 times
- MK & SIP: 2 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 9 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 10 times
- substantive_fem: 10 times
- singular: 9 times
- st_absolutus: 5 times
- feminine: 5 times
- st_pronominalis: 4 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber