ḏ.t
Main information
• Diener der Totenstiftung
german translation
• djet-servant
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 181440
lemma id
• Wb 5, 511.1; Jones, Titles OK no. 3747
bibliographical information
Most relevant occurrences
[...] //[b]// rḏi̯ snṯr n kꜣ=f 〈jn〉 n(,j)-ḏ,t=f Nḫt-⸮mnzꜣ?
Giving incense to his ka by the servant of his funerary estate $Nḫt-mnzꜣ$.
IBUBdy5WL9XUS02mlef0pz21rwY
sentence id
//[1]// jmꜣḫ,w-ḫr-[⸮Ptḥ?] smr-wꜥ,tj ⸢Mn,w-jnw⸣ ḏ,t=f Ḥy
Versorgter bei Ptah, Einziger Freund (des?) Min-inu, sein Diener der Totenstiftung Chie.
IBUBd0a9nsvzfk5gnRaRyYMircc
sentence id
//[c2⁝4-5]// ḫrp-jm,jw-zꜣ Jr,w-kꜣ-Ptḥ ḏ,t //[c2⁝Tag1]// Sꜥnḫ-wj-Ptḥ //[c2⁝Tag2]// Sꜥnḫ-wj-Ptḥ //[c2⁝Tag3]// Sꜥnḫ-wj-Ptḥ //[c2⁝Tag4/5]// Sꜥnḫ-wj-Ptḥ //[c2⁝Tag6/7]// Sꜥnḫ-wj-Ptḥ //[c2⁝Tag8]// Sꜥnḫ-wj-Ptḥ //[c2⁝Tag9/10]// Sꜥnḫ-wj-Ptḥ //[c2⁝Tag11]// Sꜥnḫ-wj-Ptḥ //[c2⁝Tag12]// Sꜥnḫ-wj-Ptḥ //[c2⁝Tag13/14]// Sꜥnḫ-wj-Ptḥ //[c2⁝Tag15/16]// Sꜥnḫ-wj-Ptḥ //[c2⁝Tag17]// Sꜥnḫ-wj-Ptḥ //[c2⁝Tag18]// Sꜥnḫ-wj-Ptḥ //[c2⁝Tag19/20]// Sꜥnḫ-wj-Ptḥ //[c2⁝Tag21/22]// Sꜥnḫ-wj-Ptḥ //[c2⁝Tag23/24]// Sꜥnḫ-wj-Ptḥ //[c2⁝Tag25/26]// Sꜥnḫ-wj-Ptḥ [...]
(Für den) Leiter der Phylenangehörigen Iru-ka-Ptah, (folgen)der Diener der Totenstiftung (am Tag 1:) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 2) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 3) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 4/5) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 6/7) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 8) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 9/10) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 11) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 12) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 13/14) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 15/16) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 17) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 18) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 19/20) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 21/22) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 23/24) Seanch-wj-Ptah, (am Tag 25/26) Seanch-wj-Ptah --Zerstörung--
IBUBd2UvvOQMY0klv01EpWb0Tns
sentence id
⸢ꜣ⸣ḫ //K1// jꜥn,w //K2// n mꜥw n=k ḥr nn jrr.w ḏ,t=k Snj n rḏi̯.t mꜣ sw //K3// bꜣk-jm m rs,wt m nʾ,t [wꜥ.t] [ḥnꜥ] [=k]
Möge nützlich sein eine Klage zu einem der ... [Verb des Sprechens?] zu Dir wegen dem, was dein Angestellter Seni tut: der veranlaßt (nämlich), daß sich der Diener (=ich) im Traum schon im Jenseits (wörtl.: in der einzigen Stadt) zusammen mit Dir sieht.
IBUBdQetDm6WkE4QgKPZZC2d7CQ
sentence id
ḏ,t=f Jw[_]
Der Angehörige seiner Stiftung Iu-[...).
IBUBd6DrH4zRr0zQnhb7KTQyGpg
sentence id
ḏ.t in following corpora
- bbawarchive
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- sawlit
Best collocation partners
- Sꜥnḫ-wj-Ptḥ, "Seanch-wj-Ptah" | "Seankh-wi-Ptah"
- Nḫt-mnzꜣ, "Nacht-menza" | ""
- Ḥꜣ-m-Mnw, "Haem-Min" | "Ha-em-Min"
Same root as
Written forms
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 9 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 7 times
Co-textual translations
- Diener der Totenstiftung: 10 times
- Angehöriger einer Stiftung: 5 times
- Höriger: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 16 times
- title: 16 times
- st_pronominalis: 8 times
- singular: 8 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber