ḏn
Main information
• dreschen
german translation
• to thresh
english translation
• verb: verb_2-lit
part of speech
• 184090
lemma id
• Wb 5, 575.1; MedWb 1004
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[21.11= Vso 4.11]// jr m-ḫt šww ḥr-qd ḫr=tw ḏn=tw mj ḏn jt
Nachdem (es) durch und durch trocken ist,
dann muß man (es) dreschen wie das Dreschen von Gerste (oder: so, wie Gerste gedroschen wird).
IBUBd5z2uPUucUdtq2dVh7arsbA
sentence id
ḏn in following corpora
Best collocation partners
- ḥr-qd, "ganz und gar; durchaus" | "entirely; altogether"
- šwi̯, "trocken sein; austrocknen" | "to dry; to be dry"
- ḫr, "[Bildungselement von Verbformen]" | ""
Same root as
Written forms
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
Co-textual translations
Part of speech
- verb: 2 times
- verb_2-lit: 2 times
- suffixConjugation: 1 times
- ḫr-morpheme: 1 times
- active: 1 times
- infinitive: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber