ḏdb

 Main information

• sammeln; versammeln german translation
• to collect; to assemble english translation
• verb: verb_3-lit part of speech
• 186160 lemma id
• Wb 5, 632.13; vgl. KoptHWb 437 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḥḏ.n tꜣ (R)tnw jji̯.t(j) //[130]// ḏdb.n=s wḥ{w}y,t.pl=s
(Als) das Land sich erhellte, war Retenu (schon) gekommen, (und) es versammelte seine Stämme.
sawlit:pBerlin P 3022 und Fragmente pAmherst m-q (B)//Sinuhe: [129]
IBUBd2d0TNpSCUBMppaQa1lZ8ys sentence id

 ḏdb in following corpora

 Best collocation partners

  1. wḥ.yt, "Familie; Stamm" | "kin; tribe"
  2. Rṯn.w, "Retjenu (Syrien-Palästina)" | "Retjenu (Syria-Palestine)"
  3. ḥḏ, "weiß sein; hell sein" | "to be white; to be bright"

 Same root as

 Written forms

I10-D46-D58-D36-N35: 1 times

𓆓𓂧𓃀𓂝𓈖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy