ḏdb
Main information
• sammeln; versammeln
german translation
• to collect; to assemble
english translation
• verb: verb_3-lit
part of speech
• 186160
lemma id
• Wb 5, 632.13; vgl. KoptHWb 437
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḥḏ.n tꜣ (R)tnw jji̯.t(j) //[130]// ḏdb.n=s wḥ{w}y,t.pl=s
(Als) das Land sich erhellte, war Retenu (schon) gekommen, (und) es versammelte seine Stämme.
IBUBd2d0TNpSCUBMppaQa1lZ8ys
sentence id
ḏdb in following corpora
Best collocation partners
- wḥ.yt, "Familie; Stamm" | "kin; tribe"
- Rṯn.w, "Retjenu (Syrien-Palästina)" | "Retjenu (Syria-Palestine)"
- ḥḏ, "weiß sein; hell sein" | "to be white; to be bright"
Same root as
Written forms
I10-D46-D58-D36-N35: 1 times
𓆓𓂧𓃀𓂝𓈖
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- verb: 1 times
- verb_3-lit: 1 times
- suffixConjugation: 1 times
- n-morpheme: 1 times
- active: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber