ꜣḫ.t
Main information
• Acker; Fruchtland
german translation
• field; arable land
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 228
lemma id
• Wb 1, 18.9
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1.13]// jri̯.n (j)m(,j)-r(ʾ)-sꜣtꜣ sšsꜣ.wj m jꜣw,t.ṱ=f //[1.14]// pr,t zẖꜣ,w n.w Tꜣ-mr(j) //[1.15]// (j)m(,j)-r(ʾ)-nfr,y gsgs wḏꜣ,t //[1.16]// ṯsi̯ wꜣḥ,y n nb=f //[1.17]// nḫb jw.w.pl jwi̯ n mꜣwj //[1.18]// ḥr rn wr n ḥm=f //[1.19]// [s]⸢mn⸣ wḏ,⸢y⸣ ḥr tš,jw n ꜣḫ(,t).pl //[2.1]// ḫwi̯.ꜣw n-sw,t m nꜣy=f mdnw.pl //[2.2]// jri̯ dnw,y(t) n Km,t //[2.3]// zẖꜣ,w-wꜣḥ-ḥtp-nṯr-n-{nꜣ.pl-}nṯr,pl-nb,w.pl //[2.4]// ḏḏ={j} sꜣḥ.pl n kꜣ~wꜣ~wj.pl //[2.5]// (j)m(,j)-r(ʾ)-nfr,y _ kꜣ,y.pl //[2.6]// stꜣ ꜥḥꜥr m nfr,y //[2.7]// gr mꜣꜥ m Tnj Ṯꜣ{w}-wr //[2.8]// mꜣꜥ-ḫrw n Jw~p(,w) //[2.9]// nb{,t} mḥr ḥr jmn,tt Snw,t //[2.10]// nb{,t} jsj n ꜣbḏ(,w) //[2.11]// Jmn-m-jp,t zꜣ n Kꜣ-nḫt //[2.12]// mꜣꜥ-ḫrw n Ṯꜣ{w}-wr
verfaßt vom Vorsteher der (Acker)böden, der in seinem Amt erfahren ist,
dem Samen eines Schreibers von Ägypten,
dem Vorsteher der Halmfrüchte, der das Udjat-Meßgefäß einteilt,
der die Kornfülle/den Ernteertrag für seinen Herrn erhebt,
der die Inseln, die als Neuland dazugekommen sind, auf der Titulatur seiner Majestät (namentlich) fixiert,
der die Grenzsteine auf den Grenzen des Fruchtlandes festsetzt,
der den König mit seinen (Steuer)listen absichert,
der den Kataster Ägyptens aufstellt,
dem Schreiber, der die Gottesopfer für alle Götter einrichtet,
der dem Volk Stiftungs-/Lehnsfelder zuweist,
dem Vorsteher der Halmfrüchte, der die Nahrung [bereitstellt],
der Haufen von Halmfrüchten abliefert (wörtl.: heranschleppt),
dem wahren Bescheidenen (wörtl.: wahrhaften Schweiger) in/aus This im Thinitischen Gau,
dem Gerechtfertigten in/von Achmim,
dem Besitzer einer (Pyramiden)grabanlage im Westen von Senut/Panopolis,
dem Besitzer eines Grabes (Kenotaphs?) in Abydos,
Amenemope, dem Sohn des Kanacht,
dem Gerechtfertigten in/von Abydos;
IBUBdQrbj5Q89UnZu5K1ZV2uonc
sentence id
//[7.12]// m-jri̯ rmni̯ wḏ.y ḥr tšjw.pl n ꜣḫ(,t) //[7.13]// mtw=k tfjw hꜣ~wꜣ n nwḥ
Verschiebe keine (Grenz)stele auf den Grenzen des Fruchtlandes,
und bringe den Standort der Messschnur nicht durcheinander (oder: reiße den Anbringungsort nicht heraus)!
IBUBd08yAnTc3E6fgtl8DQVKykc
sentence id
//[8.11]// tw=tw (ḥr) sḥtp nṯr n-m bꜣw n nb //[8.12]// wpi̯ tšjw.pl n ꜣḫ(,t)
Man stellt den Gott zufrieden durch die Machtserscheinung des Herrn, der über die Grenzen des Fruchtlandes entschieden hat.
IBUBd48zQDkdHEfhtiLW6djqDu0
sentence id
[ꜣḫ,t] [pw] ꜣḫ.t n nb=s
[Es/sie ist ein] fruchtbarer [Acker] für ihren Herrn.
IBUBdzhjUM2lkU9Fos592ZCZHYE
sentence id
ꜣḫ.t in following corpora
Best collocation partners
- jm.j-rʾ-nfr, "Getreidevorsteher" | ""
- jm.j-rʾ-zꜣṯ.w, "Vorsteher der Böden" | ""
- dny.t, "Register (über Grundbesitz); Kataster" | "land register"
Same root as
- Ꜣḫ.t, "Achet (Göttin des Fruchtlandes)" | "Akhet (goddess of arable land)"
- Ꜣḫ.t, "Achet" | ""
- ꜣḫ, "Papyrusdickicht" | "papyrus thicket"
- ꜣḫ, "Überfluss" | ""
- ꜣḫ.y, "Pflanzen" | "plants"
- ꜣḫ.w, "[eine Feldfrucht (?)]" | "crops"
- ꜣḫ.t, "Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit)" | "akhet-season (inundation)"
- ꜣḫ.tj, "erster Tag der Achet-Jahreszeit" | ""
- ꜣḫꜣḫ, "grün sein; grün machen" | "to be verdant; to grow green"
- ꜣḫꜣḫ, "[ein Schiffsgerät (Mast? Tau?)]" | "[ship's equipment (mast? spars?)]"
- ꜣḫꜣḫ, "Ausrüstung; Zubehör" | ""
- ꜣḫi̯, "grünen; gedeihen; überschwemmt sein" | "to grow green; to flourish; to be inundated"
- sꜣḫꜣḫ, "grünen lassen" | "to make green"
Dates
- TIP - Roman times: 3 times
- NK: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 4 times
Co-textual translations
- Fruchtland: 3 times
- Acker: 1 times
Part of speech
- substantive: 4 times
- substantive_fem: 4 times
- st_absolutus: 4 times
- singular: 4 times
- feminine: 4 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber