jn.w
Main information
• Bote; Lieferant
german translation
• messenger; supplier; bearer
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 27050
lemma id
• Wb 1, 91.19-92.1
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[8]// jn,w.pl=f ꜥšꜣ(.w) m tꜣ.pl nb.w ḥw,tj.pl ḥr jri̯.t mri̯.t.n=f
his collectors are numerous in all countries, people of a domain (?; or: envoys) do what he wishes;
IBUBd7jqLmynlkJGnGb4J2Tb5wA
sentence id
zj jn.pl=f bṯ sjn,w.pl=f ntꜣ.j ḥw(w),t(j).w=f
Seine Boten gehen, seine Eilboten laufen, seine Herolde eilen.
IBUBd1bWfKZjUkSZmXPtcqyqrgE
sentence id
mnḏ,t=kj jn,y.t ḥtp.w
Ihre Augenhöhlen(?) sind Opferbringerinnen.
IBUBd6OPOM55k0jnhSSMNAa3id4
sentence id
zj jn.pl=f bṯ.y sjn,w.pl=f ntꜣ.j ḥw(w),t(j).w=f
Seine Boten gehen, seine Eilboten laufen, seine Herolde eilen.
IBUBd8KTbsZOkUvBuD4opwwp5Q4
sentence id
[zḫz] ⸢j⸣n(,w).pl=k ntꜣi̯ [ḥw(w),t(j).pl]=[k] [...]
Deine Boten eilen, [deine Herolde] laufen, [...].
IBUBd7qtmeepX0JOoMFbdVFUXo8
sentence id
jn.w in following corpora
- bbawpyramidentexte
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- sjn, "Eilbote" | "courier(s)"
- ntꜣi̯, "laufen (?); eilen (?)" | "to run; to hurry (?)"
- ḥww.tj, "der Bote" | "messenger"
Same root as
- Jn.tj, "Der Bringende" | "Bringer"
- Jn.tjt, "Die Bringende" | "Bringer"
- Jnn.yw, "Holender" | ""
- jn.yt, "Refrain (?) (eines Liedes)" | "refrain (?) (of a song)"
- jn.w, "Abgaben; Gaben; Lieferungen" | "gifts; produce; tribute"
- jn.w, "[ein Mattenbelag (beim Bauen)]" | "matting (used in building)"
- jn.wt, "Schiffsladung (?)" | "freight (?)"
- jn.wt, "Fähre" | "ferry"
- jn.t, "Bringende" | ""
- jnn, "Träger (von Opfergaben)" | "bearer (of offerings)"
Written forms
W25-W24-G43-N33A: 1 times
𓏎𓏌𓅱𓈓
W25-A27-A27-A27: 1 times
𓏎𓀟𓀟𓀟
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 26 times
- NK: 2 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 28 times
- Eastern Desert: 1 times
Co-textual translations
- Bote: 25 times
- Bote; Lieferant: 2 times
- Lieferant, Träger: 1 times
- Bote; Lieferant, Träger: 1 times
Part of speech
- substantive: 29 times
- substantive_masc: 29 times
- plural: 20 times
- st_pronominalis: 15 times
- st_absolutus: 8 times
- singular: 7 times
- st_constructus: 4 times
- masculine: 4 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber