jn.w

 Main information

• [ein Mattenbelag (beim Bauen)] german translation
• matting (used in building) english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 27060 lemma id
• Wb 1, 92.5; FCD 23 bibliographical information

 Most relevant occurrences

⸢snj⸣ ꜣbd m-sꜣ swꜣḥ zb.pl=⸮s? //[x+2, 4]// sš jn,w=[⸮st?] jri̯.w kꜣ,t=s[t] nb(.t)
Bis nach (?) dem Verlegen von ihren (?) Balken, dem Ausbreiten von [ihren] Matten und der Ausführung allen ihren (des Zimmers) Arbeiten (?; oder: bis ihre Balken verlegt sind, ihre Matten ausgebreitet und alle ihre Arbeiten ausgeführt sind), wird ein Monat vorbeigehen.
sawlit:〈10. 〉pAmherst 14//Die Lehre des Cheti: [x+2, 3]
IBUBd5BQYxPALkNXgSt655G4OLs sentence id
ky-⸢ḏd⸣ //[7]// r ḏḏ!=k wꜣḥ.tw nꜣ jnw ⸢zꜣ(w)⸣ //[8]// n(,j) nꜣ-n šnꜥ(,w).pl ḥnꜥ pḥ.y n(,j) pꜣ pr //[9]// jw pꜣ jnb ḫpr mḥ ⸢6⸣ //[10]// m qꜣ(w)=f
Weitere Mitteilung: Du sollst veranlassen, daß man die Matten (?) und Balken der Magazine und die Rückseite des Hauses befestigt, damit die Mauer 6 Ellen in ihrer Höhe erreicht.
bbawbriefe:pBM 10102//Brief von Month-hetepu an Ahmose, der des Peniati: [6]
IBUBd0RXyiHaTkykvXnLGqiMxGI sentence id
n Wsjr m jnw
für Osiris im Mattenbelag(?)*.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 141/2: [102]
IBUBd1PAJSQWSkGYoR6LxFeq5d0 sentence id
js,w ḥr-sꜣ=j n jn,w
Schilf ist hinter mir für eine Mattenwand;
sawlit:pMoskau o.Nr.〈 (Pleasures of Fishing)〉//The Pleasures of Fishing and Fowling: [B2, 15]
IBUBd1Q7HqD0cEp4tO0Y0Q4eptI sentence id
//[Vso.⁝ 20,2,6]// ḫr ⸮{jnw,w.ṱ.pl}? ⸮〈jni̯.tw〉?=⸮〈f〉? m ḥbs.pl
Und so wird sie an den Sedfest[en] herbeigebracht (?).
sawlit:pTurin Cat. 1892+1886+1893 (ehemals: pCGT 54031)//Hymnen auf Ramses VI. und VII.: [Vso.⁝ 20,2,6]
IBUBd24B0aPgwEBKqJGEpI1EOP4 sentence id

 jn.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. zb.w, "[etwas Hölzernes (Brett, Balken)]" | ""
  2. nhꜣj, "etwas (von); einige (von) (mit Präp. n/m)" | ""
  3. zꜣw, "Balken" | "beam; baulk"

 Same root as

 Written forms

W25A-Ff1-Ff1-Ff1-Ff1-V19-Z3A: 1 times

Cannot be displayed in unicode


W25-N35-W24-Z7-Aa19: 1 times

𓏎𓈖𓏌𓏲𓐡


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy