Jzr.tjw

 Main information

• Die der Tamariske (Götterkollegium) german translation
• People-of-the-tamarisk english translation
• entity_name: gods_name part of speech
• 31640 lemma id
• Meeks, AL 77.0462; 78.0484 bibliographical information

 Most relevant occurrences

wn //[11]// 〈n〉=j ꜥꜣ n Jsr,〈t〉(j)pl
Der Türflügel der Tamariskengötter öffnet sich/ist geöffnet 〈für〉 mich.
bbawgraeberspzt:〈untere Wandfläche〉//T 10: CT 625: [10]
IBUBd8jgGpL7lEGropD4AABwEnI sentence id
nḏ=(j) {nfr}〈zmꜣ〉,w.pl Jsr,t(j)w
Ich (?) will die Zweige der Tamariskengötter schützen.
bbawgraeberspzt:〈untere Wandfläche〉//T 10: CT 625: [13]
IBUBdybJCF8J502fnBSgVUS6RH4 sentence id

 Jzr.tjw in following corpora

 Best collocation partners

  1. zmꜣ.w, "Zweige (der Bäume)" | "branches; twigs"
  2. ꜥꜣ, "Türflügel; Tür" | "door; leaf (of doube doors)"
  3. wn, "öffnen; sich öffnen" | "to open"

 Same root as

 Written forms

M17-S29-D21-G7-Z2: 1 times

𓇋𓋴𓂋𓅆𓏥


M17-S29-D21-G4-T22-R8-Z2: 1 times

𓇋𓋴𓂋𓅂𓌢𓊹𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy