jšd.t

 Main information

• [ein heiliger Baum in Heliopolis] german translation
• ished-tree (sacred tree in Heliopolis) english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 32160 lemma id
• Wb 1, 136.13 bibliographical information

 Most relevant occurrences

smr.n=f js qn ḥr Šw ḥ(ꜣ)bi̯.n=f sw ḥr jšd m Jwn,w ky-ḏd Jnb-ḥḏ
Da er (Geb) Schu in so übler Weise gekränkt hatte, beklagte er (Schu) sich bei dem Isched-Baum in Heliopolis - Variante: Memphis.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+12,8]
IBUBdzrrgzovJkIpmJyViqzhiXs sentence id
//[1]// ꜥnḫ nṯr-nfr ꜥꜣ hmhm,t.pl //[2]// nb rn wr ḏsr nḫb,t [...] //[3]// [...] mj Tꜣ-ṯnn nb-ꜥḥꜥ,w [mj] //[4]// Jtn m p,t mn ḥr jšd jm,j Jwn,w [...] //[5]// ⸮ḏd?=f nswt-bj,tj Nfr-ḫpr,pl-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw ḏi̯ [ꜥnḫ] //[6]// zꜣ-Rꜥw mri̯=f Jmn-ḥtp-nṯr-ḥqꜣ-Wꜣs,t ꜥꜣ-[m-ꜥḥꜥ,w≡f] //[7]// ḥm,t-nswt-wr,t Nfr,t-jy,tj ꜥnḫ[.tj] [...]
Es lebe der gute Gott, der groß im Kampfruf ist, der Herr des großen Namens, dessen Titulatur prächtig ist ... wie Tatjenen, dem Herrn der Lebenszeit und wie Aton im Himmel, der fortdauert auf dem Isched-Baum, der in Heliopolis ist ... - genannt(?) König von OÄg und UÄg: Nefer-cheperu-re-wa-en-Re, dem Leben gegeben ist und der Sohn des Re, der ihn liebt: Amen-hotep, Gott und Herrscher von Theben, der groß ist in seiner Lebenszeit, und die große Königsgemahlin Nofretete, sie möge leben.
bbawamarna:Skarabäus von Sedeinga (Nubien)//Widmungsinschrift für Amenophis IV.: [1]
IBUBdzwOA8kcEkQQuxQbF2H1T2k sentence id
jri̯.n ḥm=f //[13]// m jb mrr m pr jtj=f Jmn mj rḏi̯.n=f n=f ꜥḥꜥ,w n Rꜥw nsw,yt n.t Jtm,w mn.tj wꜣḥ ḥr jšd šps //[14]// m Ḥw,t-bnbn Jwn,w nḥḥ m ḥꜣb-sd.pl ḏ,t m ꜥnḫ.pl ḥfn m rnp,t.pl ḥtp,pl tꜣ.pl nb.pl ḫꜣs,t.pl nb dmḏ ẖr ṯbw,t.j=f mj Rꜥw
Seine Majestät hat es gemacht mit liebendem Herzen im Tempel seines Vaters Amun, so wie er ihm gegeben hat die Lebenszeit des Re und das Königtum des Atum, das dauert und niedergelegt wurde auf dem prächtigen Isched-Baum im Tempel des Benben von Heliopolis, (mit) Ewigkeit an Heb-sed-Festen und Ewigkeit an Leben (Pl.) sowie Hundertausend an Jahren des Friedens und (indem) alle Länder und jedes Bergland unter seinen zwei Sandalen vereint sind.
bbawramessiden:Alabaster-Stele-Sethos I.//[Stelentext]: [12]
IBUBdQQrKZH7qUb6gkFNqo6Iy7Y sentence id
jnk mjw pwy ꜥꜣ pšn(.w) ⸢jšd,t⸣ r-gs=f m Jwn,w //[61]// grḥ pf n ⸢ꜥḥꜣ⸣-ꜥ n jri̯.t zꜣu̯.t sbj.w hrw pwy n ḥtm=tw ḫftj.w [n.w] [nb-]r-ḏr jm=f
Ich bin jener große Kater, an dessen Seite in Heliopolis der Ischedet-Baum gespalten wurde, in jener Nacht des Kampfes und der Bewachung der Frevler und an jenem Tag, an dem man die Feinde [des Al]lherrn vernichtete.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 017: [60]
IBUBdwfymhgZZk9nmARQWERTeh0 sentence id
jr gr,t //[64]// pšn jšd(,t) r-gs=f ⸢m⸣ ⸢Jwn,w⸣ ⸢wnn⸣ ms,w-bdš,t pw ḥr mꜣꜥ jri̯.tn=sn
Hingegen, daß neben ihm in Heliopolis der Isched-Baum gespalten wurde: Das heißt, daß die Kinder der "Müden" (wieder) richtig machten, was sie angerichtet hatten.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 017: [63]
IBUBdw447WKIKk2imRdw21Bz9og sentence id

 jšd.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. pšn, "(sich) spalten" | "to split"
  2. Jwn.w, "Heliopolis" | "Heliopolis"
  3. ḥꜣbi̯, "trauern (um)" | "to mourn"

 Same root as

 Written forms

M17-M1: 1 times

𓇋𓆭


M17-F30-D46-M1A-Z3A: 1 times

𓇋𓄞𓂧𓆮𓏫


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy